有范 >古诗 >孤山隐居诗意和翻译_宋代诗人林洪
2025-07-25

孤山隐居

宋代  林洪  

为怕因诗题姓名,特寻孤处隐吟身。
当时只向梅花说,不道梅花说与人。

孤山隐居翻译及注释

《孤山隐居》是一首宋代的诗词,作者是林洪。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为了避免因为题诗署名而受到打扰,我特意寻找孤山隐居,默默吟咏我的心情。当时只和梅花交谈,不知道梅花传达给了其他人。

诗意:
这首诗词表达了作者林洪的隐居之志和追求宁静的心境。他不愿意被名利所扰,选择了隐居在孤山之中,远离纷扰的尘世,独自与自然为伴。他将自己的思想和情感倾诉给梅花,将梅花视为知己,而不愿向其他人透露自己的心声。

赏析:
这首诗词通过隐喻和意象的运用,展现了作者在孤山隐居的生活状态。整首诗词以孤山为背景,突出了作者与世隔绝的愿望。同时,梅花作为诗中的代言人,象征着坚韧、纯洁和高尚的品质。作者将自己的情感寄托于梅花之中,表达了他对自然的倾诉和对纯粹美的追求。

通过选择隐居的方式,作者追求内心的宁静与自由,远离尘嚣和功名利禄的纷扰。他并不愿意将自己的心声传达给他人,只与梅花相伴,倾诉自己的心事。这种孤独与自省的境界,凸显了诗人的独立精神和追求真实自我的态度。

整首诗词以简洁明了的语言传达了作者的情感与思想,表达了对自然、对孤独与自由的向往。通过与梅花的对话,诗人抒发了内心的愿望和追求,彰显了诗人在纷繁世事中保持独立性与清高的态度。这种追求真实自我的精神,也是古代文人士人追求自由与独立的典型写照。

孤山隐居拼音读音参考

gū shān yǐn jū
孤山隐居

wèi pà yīn shī tí xìng míng, tè xún gū chù yǐn yín shēn.
为怕因诗题姓名,特寻孤处隐吟身。
dāng shí zhǐ xiàng méi huā shuō, bù dào méi huā shuō yú rén.
当时只向梅花说,不道梅花说与人。


相关内容:

折柳

西湖

谋隐

桐下


相关热词搜索:孤山隐居
热文观察...
  • 冷泉
    一泓清可沁诗脾,冷暖年来只自知。流出西湖载歌舞,回头不是在山时。...
  • 莲房鱼包
    锦□金蓑织几重,问鱼何事得相容。涌身既入莲房去,好度华池独化龙。...
  • 楼居
    梅边未有屋三间,僦得楼居特暂安。天下事非容易说,门前山可久长香。瓶花频换春常在,阶草不除秋......
  • 枕上作
    天街月未沈,来者已駸駸。夜若可无睡,人应更有心。香凝衾正暖,灯隔帐如阴。亦欲呼童起,谁门能......
  • 水仙花
    清真处子面,刚烈丈夫心。翠带拖云舞,金卮照雪斟。苦吟吟不得,移入伯牙琴。...