有范 >古诗 >孤雁儿诗意和翻译_宋代诗人程垓
2025-12-15

孤雁儿

宋代  程垓  

孤雁儿  

在家不觉穷冬好。
向客里、方知道。
故园梅花正开时,记得清尊频倒。
高烧红蜡,暖熏罗幌,一任花枝恼。
如今客里伤怀抱。
忍双鬓、随花老。
小窗独自对黄昏,只有月华飞到。
假饶真个,雁书频寄,何以归来早。

孤雁儿作者简介

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

孤雁儿翻译及注释

《孤雁儿》是一首宋代的诗词,作者是程垓。以下是这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:

孤雁儿,不见凄冬的良辰美景。直到我步入客舍,才知道外面的情况。故乡的梅花正盛开时,我记得清酒杯频频倒满。高烧的红蜡烛,暖熏着罗幌,一直让花枝恼怒。如今我在客舍中忧伤地拥抱着,忍受着双鬓随着花一起苍老。小窗户独自面对黄昏,只有月光飞来相伴。虽然是虚假的安慰,但雁书频频寄来,为何早早归来呢?

这首诗词描绘了一个离乡客的心情。诗人在外客居,不知道故乡的冬天如何,直到来到客舍后才了解外面的情况。他怀念故乡的梅花盛开时的美景,记得在那时喝酒时频频倒满的清酒杯。在客居的环境中,他感到孤独和忧伤,双鬓随着花一起苍老。他独自面对黄昏的小窗户,只有月光作为他的伴侣。虽然收到了雁书频频寄来的消息,但他仍然忧心忡忡,渴望早日回到故乡。

这首诗词通过对离乡客的心情描绘,表达了作者对故乡的思念之情和对离乡的痛苦的体验。诗中以梅花和清酒等形象细腻地描绘了故乡的美景和情感,同时通过孤雁儿和月光等象征意义的形象,表达了诗人内心的孤独和渴望回归的情感。整首诗词以自然景物和离乡客的心情交织,通过细腻的描写和抒发,展现了作者对故乡的深情厚意和对离乡之苦的表达。

孤雁儿拼音读音参考

gū yàn ér
孤雁儿

zài jiā bù jué qióng dōng hǎo.
在家不觉穷冬好。
xiàng kè lǐ fāng zhī dào.
向客里、方知道。
gù yuán méi huā zhèng kāi shí, jì de qīng zūn pín dào.
故园梅花正开时,记得清尊频倒。
gāo shāo hóng là, nuǎn xūn luó huǎng, yī rèn huā zhī nǎo.
高烧红蜡,暖熏罗幌,一任花枝恼。
rú jīn kè lǐ shāng huái bào.
如今客里伤怀抱。
rěn shuāng bìn suí huā lǎo.
忍双鬓、随花老。
xiǎo chuāng dú zì duì huáng hūn, zhǐ yǒu yuè huá fēi dào.
小窗独自对黄昏,只有月华飞到。
jiǎ ráo zhēn gè, yàn shū pín jì, hé yǐ guī lái zǎo.
假饶真个,雁书频寄,何以归来早。


相关内容:

生查子

杏花天

瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)

定风波(再用韵和赵晋臣敷文)

水调歌头(席上作)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 好事近
    烟尽戍楼空,又是一帘佳月。何事山城留滞,负好花时节。烧灯翦彩没心情,应有翠娥说。欲借好风吹......
  • 渔家傲(彭门道中早起)
    野店无人霜似水。清灯照影寒侵被。门外行人催客起。因个事。老来方有思家泪。寄问梅花开也未。爱......
  • 菩萨蛮
    小窗荫绿清无暑。篆香终日萦兰炷。冰簟涨寒涛。清风一枕高。有人团扇却。门掩庭花落。少待月侵床......
  • 念奴娇
    浮云吹尽,卷长空、千顷都凝寒碧。兔杵无声风露冷,天在怜人寂。故遣姮娥,驾蟾飞上,玉宇元同色......
  • 宜男草
    摇落丹枫素秋后。舞长亭、尚余衰柳。别梦回、忆得霜柑分我,应自有、浓香噀手。宿酲谁解三杯酒。......