有范 >名句 >故应留与行人恨的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-25

故应留与行人恨的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:鶯花亭  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平仄  

【古诗内容】
沙外春风柳十围,绿阴依舊语黄鹂。
故应留与行人恨,不见秦郎半醉时。

故应留与行人恨翻译及注释

《鶯花亭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙外春风柳十围,
绿阴依舊语黄鹂。
故应留与行人恨,
不见秦郎半醉时。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景色。在河边的沙地上,春风吹拂着柳树,绿荫依然让黄鹂鸟婉转歌唱。诗人感叹这美丽的景色让他留恋不舍,却无法再次见到他所思念的人在这样的美景中醉卧。

赏析:
《鶯花亭》是陆游的一首抒情诗,通过描绘春天的自然景色和诗人的情感表达,展现了他对逝去的时光和心灵寄托的思念之情。

首句"沙外春风柳十围"描绘了春风吹拂着河边的柳树,柳树的垂柳轻柔地摇曳着,给人以温暖和生机勃勃的感觉。接着,诗人写道"绿阴依舊语黄鹂",黄鹂鸟在绿树的掩映下歌唱,它们的歌声如同语言一般,充满了欢乐和生命的力量。

下半首的两句"故应留与行人恨,不见秦郎半醉时"表达了诗人对逝去时光和他所思念的人的思念之情。诗人希望这美景能够留住他的思念,并且感叹自己无法再次见到他所思念的人在这样美好的时刻,与他一同陶醉其中。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感,通过描绘自然景色和表达内心的思念,使读者感受到了美好的春天和诗人深沉的情感。这首诗词展示了陆游才情的独特魅力,同时也反映出宋代文人的伤怀之情和对逝去时光的怀念。

故应留与行人恨拼音读音参考

yīng huā tíng
鶯花亭

shā wài chūn fēng liǔ shí wéi, lǜ yīn yī jiù yǔ huáng lí.
沙外春风柳十围,绿阴依舊语黄鹂。
gù yīng liú yǔ xíng rén hèn, bú jiàn qín láng bàn zuì shí.
故应留与行人恨,不见秦郎半醉时。


相关内容:

绿阴依舊语黄鹂

沙外春风柳十围

但觉萧敷与艾荣

危冠更在门楣上

俚歌宁复楚遗声


相关热词搜索:故应留与行人恨
热文观察...
  • 不见秦郎半醉时
    沙外春风柳十围,绿阴依舊语黄鹂。故应留与行人恨,不见秦郎半醉时。...
  • 白鹤峰前试吏时
    白鹤峰前试吏时,尉曹诗酒乐新知。伤心忽入西窗梦,同在峬村折荔枝。...
  • 伤心忽入西窗梦
    白鹤峰前试吏时,尉曹诗酒乐新知。伤心忽入西窗梦,同在峬村折荔枝。...
  • 尉曹诗酒乐新知
    白鹤峰前试吏时,尉曹诗酒乐新知。伤心忽入西窗梦,同在峬村折荔枝。...
  • 同在峬村折荔枝
    白鹤峰前试吏时,尉曹诗酒乐新知。伤心忽入西窗梦,同在峬村折荔枝。...