有范 >名句 >汉国临清渭的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杨炯
2025-07-25

汉国临清渭的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送郑州周司空  
朝代:唐代  
作者:杨炯  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
汉国临清渭,京城枕浊河。
居人下珠泪,宾御促骊歌。
望极关山远,秋深烟雾多。
唯馀三五夕,明月暂经过。

汉国临清渭翻译及注释

中文译文:送别郑州周司空,汉国临清渭,京城靠浊河。居民流下珠泪,贵族们催促着骊歌。远望关山极目,秋深处烟雾缭绕。只剩下三五个夜晚,明月暂时经过。

诗意:这首诗是杨炯为郑州周司空的离别写的送别诗。诗中描绘了郑州的景色和离别的场景。清渭河流经汉国临,而郑州座落在浊河之畔。在离别的时刻,居民们流下了珍贵的泪水,贵族们则催促着骊歌。在远处望去,关山依然苍茫,秋天的景色被浓雾迷蒙。只有三五个夜晚,明亮的月光暂时掠过。

赏析:这首送别诗以简约的语言表达了离别的情感。通过对景色的描绘和人物的描写,诗人成功地塑造了郑州的离别场景。清渭河和浊河的对比,凸显了离别的伤感。居民们流下的珠泪和贵族们催促的骊歌形成了鲜明的对比,展现出不同阶层的不同情感。同时,诗人以望远处的关山和秋天的浓雾,表达了离别的无奈和无尽的思念。最后,明亮的月光暂时经过,象征着离别后的相聚和希望。整首诗情感饱满,意境深远,给人留下深刻的印象。

汉国临清渭拼音读音参考

sòng zhèng zhōu zhōu sī kōng
送郑州周司空

hàn guó lín qīng wèi, jīng chéng zhěn zhuó hé.
汉国临清渭,京城枕浊河。
jū rén xià zhū lèi, bīn yù cù lí gē.
居人下珠泪,宾御促骊歌。
wàng jí guān shān yuǎn, qiū shēn yān wù duō.
望极关山远,秋深烟雾多。
wéi yú sān wǔ xī, míng yuè zàn jīng guò.
唯馀三五夕,明月暂经过。


相关内容:

楚国有巴人

襄城非牧竖

沾恩更似春

明庭礼百神

仰德还符日


相关热词搜索:汉国临清渭
热文观察...
  • 山川临四险
    福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。伏槛排云出,飞轩绕涧回。参差凌倒影,潇洒轶......
  • 京城枕浊河
    汉国临清渭,京城枕浊河。居人下珠泪,宾御促骊歌。望极关山远,秋深烟雾多。唯馀三五夕,明月暂......
  • 城树隐三台
    福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。伏槛排云出,飞轩绕涧回。参差凌倒影,潇洒轶......
  • 飞轩绕涧回
    福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。伏槛排云出,飞轩绕涧回。参差凌倒影,潇洒轶......
  • 伏槛排云出
    福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。伏槛排云出,飞轩绕涧回。参差凌倒影,潇洒轶......