有范 >古诗 >寒食诗意和翻译_宋代诗人李石
2025-07-28

寒食

宋代  李石  

街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。

寒食作者简介

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

寒食翻译及注释

《寒食》是宋代李石所作的一首诗词。该诗描绘了寒食时节的景象,表达了作者对离散家园和思念的情感。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
街头春柳弄疏柔,
闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,
三千风雨隔松楸。

诗意:
这首诗描绘了寒食时节的景象,其中包含了对离散家园和思念的情感。诗中的街头春柳柔软地摇曳着,街道显得空旷而冷清。闭着门户的人们,无心饮酒寻欢,而是沉浸在对家园的怀念和思考之中。诗人认为,这个寒食节,与故乡的家人团聚的愿望被三千里的风雨所隔离,无法实现。

赏析:
《寒食》这首诗以简洁的词句表达了作者对寒食时节的感慨和思念之情。首句"街头春柳弄疏柔"描绘了春天的街头景象,柳树柔软的枝条在春风中摇曳生姿。通过对春天的描绘,诗人同时也暗示了生命的蓬勃与春天的欢愉,与后文中的离散困境形成鲜明对比。

第二句"闭户何曾一醉谋"表达了诗人对困居家中的人们的思念。在这个特殊的寒食节,人们闭门不出,没有心情去醉倒谋欢,而是沉浸在对家园和亲人的思念之中。这句诗也反映了作者自己的心情,对离散家园的思念之情溢于言表。

接下来的两句"只道将家对寒食,三千风雨隔松楸"表达了作者对离散家人团聚的渴望,却又无法实现的痛苦。"将家对寒食"意味着作者希望与家人团聚,共度寒食。然而,"三千风雨隔松楸"揭示了作者与家人之间隔离的距离,似乎意味着他们隔离千里,无法相聚。

整首诗通过简练的词语和鲜明的形象描绘,表达了作者对离散家园和思念的情感。寒食时节的冷清与离散的痛苦相互映衬,使人们对家园的思念更加深刻。这首诗以简练而深刻的方式,传达了作者内心深处的情感,引发读者对离散、思乡的共鸣。

寒食拼音读音参考

hán shí
寒食

jiē tóu chūn liǔ nòng shū róu, bì hù hé zēng yī zuì móu.
街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
zhī dào jiāng jiā duì hán shí, sān qiān fēng yǔ gé sōng qiū.
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。


相关内容:

感怀

次韵孙翊尉

次韵孙翊尉


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寒食
    夜泊依渔市,天寒问酒家。烬余缸吐粟,澌合砚生花。月浸江妃冷,波喧海若夸。漂摇随水宿,凫雁寄......
  • 苦胃不出二首
    眇小酲醲总见欺,颠狂苦诉有谁知。五音莺自调歌舌,百药蜂能酿蜜脾。世态只堪春睡美,鬓丝偏与落......
  • 苦胃不出二首
    鸣禽百啭柳三眠,窗户阴晴任雨烟。芍药樱桃春殿后,芎藭麦曲病争先。奉亲满眼欠一饱,去国忧心今......
  • 千叶梅
    一株女仙琼玉蕊,千叶化佛冰雪团。且袖今时宰相手,领取前辈儒生酸。...
  • 千叶梅
    茶醾薰肌屑沉水,郁李注脸匀丹砂。子真吴市变名姓,仙种自是成一家。...