有范 >名句 >好似文君还对酒的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-17

好似文君还对酒的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:卢侍御小妓乞诗座上留赠  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄仄  

【古诗内容】
郁金香汗裛歌巾,山石榴花染舞裙。
好似文君还对酒,胜于神女不归云。
梦中那及觉时见,宋玉荆王应羡君。

好似文君还对酒翻译及注释

译文:
美丽的小妓女向卢侍御乞求一首诗,坐在座位上,留下了这首赠诗。
郁金香汗水渗透了歌巾,山石榴花染上了舞裙。
她就像文君一样,还能对着酒杯吟诗,
比起神女还要胜过云归。
即便在梦中也能觉醒时见,
宋玉和荆王应该羡慕你吧。

诗意和赏析:
这首诗写的是一个小妓女向卢侍御乞求一首诗的情景。诗中使用了具体的描写手法来表现小妓女的美丽和姿态,如描述她身上的衣物和容貌。通过对她和文君、神女的对比,突显她的才情和魅力。最后一句表示即使在梦中也能感受到她的魅力,暗示她的美丽和才情超过了历史上的名人。整首诗意趣十足,描述了小妓女的美丽和才情,也暗示了她的与众不同。

好似文君还对酒拼音读音参考

lú shì yù xiǎo jì qǐ shī, zuò shàng liú zèng
卢侍御小妓乞诗,座上留赠

yù jīn xiāng hàn yì gē jīn, shān shí liú huā rǎn wǔ qún.
郁金香汗裛歌巾,山石榴花染舞裙。
hǎo sì wén jūn hái duì jiǔ,
好似文君还对酒,
shèng yú shén nǚ bù guī yún.
胜于神女不归云。
mèng zhōng nà jí jué shí jiàn, sòng yù jīng wáng yīng xiàn jūn.
梦中那及觉时见,宋玉荆王应羡君。


相关内容:

山石榴花染舞裙

郁金香汗裛歌巾

争那闲思往事何

不然秋月春风夜

即须行醉放狂歌


相关热词搜索:好似文君还对酒
热文观察...
  • 胜于神女不归云
    郁金香汗裛歌巾,山石榴花染舞裙。好似文君还对酒,胜于神女不归云。梦中那及觉时见,宋玉荆王应......
  • 梦中那及觉时见
    郁金香汗裛歌巾,山石榴花染舞裙。好似文君还对酒,胜于神女不归云。梦中那及觉时见,宋玉荆王应......
  • 宋玉荆王应羡君
    郁金香汗裛歌巾,山石榴花染舞裙。好似文君还对酒,胜于神女不归云。梦中那及觉时见,宋玉荆王应......
  • 逐处花皆好
    逐处花皆好,随年貌自衰。红樱满眼日,白发半头时。倚树无言久,攀条欲放迟。临风两堪叹,如雪复......
  • 随年貌自衰
    逐处花皆好,随年貌自衰。红樱满眼日,白发半头时。倚树无言久,攀条欲放迟。临风两堪叹,如雪复......