有范 >名句 >何处免尘埃的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李咸用
2025-07-19

何处免尘埃的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:惜别  
朝代:唐代  
作者:李咸用  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
细雨妆行色,霏霏入户来。
须知相识喜,却是别愁媒。
白刃方盈国,黄金不上台。
俱为邹鲁士,何处免尘埃

何处免尘埃翻译及注释

《惜别》是唐代诗人李咸用创作的一首诗词。这首诗词描绘了离别时的情景和心情。

诗中的“细雨妆行色,霏霏入户来”描述了轻细的雨水,如薄雾一般飘进室内,给人一种朦胧的感觉。诗人提到“须知相识喜,却是别愁媒”,即离别是由相识和相知而产生的情感,而离别也是引发别愁的媒介。这种离别之愁既有痛苦和难舍之情,也有对未来的担忧和忧虑。

接下来,诗词提到“白刃方盈国,黄金不上台”,用刀兵战争和财富之大限喻示人生的行程和命运,表达了无论是才华横溢还是财富万贯,都无法逃避命运的束缚。最后两句“俱为邹鲁士,何处免尘埃”,表达了无论身份高低,都无法避免世俗的尘埃,无法逃脱命运的摆布。

这首诗词通过描绘细雨和描述离别的情感,表达了人们在离别中的忧伤和无奈。它反映了人生的无常和命运的难测,在表面的快乐和喜悦下隐藏着深深的伤感和忧虑。这首诗词通过简洁而精准的表达,展示了李咸用独特的情感和洞察力。

何处免尘埃拼音读音参考

xī bié
惜别

xì yǔ zhuāng xíng sè, fēi fēi rù hù lái.
细雨妆行色,霏霏入户来。
xū zhī xiāng shí xǐ, què shì bié chóu méi.
须知相识喜,却是别愁媒。
bái rèn fāng yíng guó, huáng jīn bù shàng tái.
白刃方盈国,黄金不上台。
jù wèi zōu lǔ shì, hé chǔ miǎn chén āi.
俱为邹鲁士,何处免尘埃。


相关内容:

却是别愁媒

黄金不上台

白刃方盈国

须知相识喜

细雨妆行色


相关热词搜索:何处免尘埃
热文观察...
  • 俱为邹鲁士
    细雨妆行色,霏霏入户来。须知相识喜,却是别愁媒。白刃方盈国,黄金不上台。俱为邹鲁士,何处免......
  • 拾得移时看
    拾得移时看,重思造化功。如何飘丽景,不似遇春风。满地馀香在,繁枝一夜空。只应公子见,先忆坠......
  • 重思造化功
    拾得移时看,重思造化功。如何飘丽景,不似遇春风。满地馀香在,繁枝一夜空。只应公子见,先忆坠......
  • 谁能会得乾坤意
    细雨如尘散暖空,数峰春色在云中。须知触目皆成恨,纵道多文争那穷。飞燕有情依旧阁,垂杨无力受......
  • 九土枯荣自不同
    细雨如尘散暖空,数峰春色在云中。须知触目皆成恨,纵道多文争那穷。飞燕有情依旧阁,垂杨无力受......