有范 >名句 >何处恼佳人的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人尹鹗
2025-12-12

何处恼佳人的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:醉公子  
朝代:唐代  
作者:尹鹗  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:醉公子  

【古诗内容】
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。
尽日醉寻春,归来月满身¤
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。
何处恼佳人,檀痕衣上新。

何处恼佳人翻译及注释

译文:
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。
尽日醉寻春,归来月满身。
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。
何处恼佳人,檀痕衣上新。

诗意:
这首诗写的是一个酒鬼公子的景象。夕阳下,烟雾笼罩着青石铺就的小径,门戟仍未关闭。整天他都沉醉在寻找春天的欢乐中,回来时满身都是明亮的月光。从马鞍上滑落绣衣,头巾破碎,花朵凌乱地散落。他被问到为何如此困扰佳人,他衣服上淡淡的檀痕似乎是新的。

赏析:
《醉公子》以独特的形象写出了一个放纵不羁的酒鬼公子。诗人运用意象描写,通过描绘夕阳、烟雾、明亮的月光以及被酒醉后散落的花朵,将公子的浪漫、放纵、潇洒的形象展现出来。诗中所述的公子极为放浪不羁,整天沉醉于寻欢作乐中,对于女子却一直不能忘情,这种形象营造出一种独特的诗意和境界。整首诗以描绘细节为主,具有很高的艺术价值,表现出唐代诗人尹鹗独特的艺术才华。

何处恼佳人拼音读音参考

zuì gōng zǐ
醉公子

mù yān lóng xiǎn qì, jǐ mén yóu wèi bì.
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。
jǐn rì zuì xún chūn, guī lái yuè mǎn shēn
尽日醉寻春,归来月满身¤
lí ān wēi xiù mèi, zhuì jīn huā luàn zhuì.
离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。
hé chǔ nǎo jiā rén, tán hén yī shàng xīn.
何处恼佳人,檀痕衣上新。


相关内容:

尽日醉寻春

暮烟笼藓砌

戟门犹未闭

丁香结在心头

梦魂长挂红楼


相关热词搜索:何处恼佳人
热文观察...
  • 坠巾花乱缀
    暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。尽日醉寻春,归来月满身离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。何处恼佳人,檀痕衣上......
  • 檀痕衣上新
    暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。尽日醉寻春,归来月满身离鞍偎绣袂,坠巾花乱缀。何处恼佳人,檀痕衣上......
  • 去去不知何处
    双成伴侣,去去不知何处。有佳期,霞帔金丝薄,花冠玉叶危懒乘丹凤子,学跨小龙儿。叵耐天风紧,......
  • 双成伴侣
    双成伴侣,去去不知何处。有佳期,霞帔金丝薄,花冠玉叶危懒乘丹凤子,学跨小龙儿。叵耐天风紧,......
  • 霞帔金丝薄
    双成伴侣,去去不知何处。有佳期,霞帔金丝薄,花冠玉叶危懒乘丹凤子,学跨小龙儿。叵耐天风紧,......