有范 >名句 >何处月明桥的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人高炉
2025-12-12

何处月明桥的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:月明桥  
朝代:明代  
作者:高炉  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
何处月明桥,花宫对浦潮。
即今明月夜,时有客吹箫。

何处月明桥翻译及注释

《月明桥》是一首明代的诗词,作者是高炉。以下是这首诗词的中文译文:

何处月明桥,
花宫对浦潮。
即今明月夜,
时有客吹箫。

诗词表达了月夜下的美景和动人的情境。让我们来分析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗的第一句“何处月明桥”描绘了一座月光照耀下的桥梁。这里的“何处”表示作者对桥的具体位置并不清楚,也让读者感受到一种神秘感。月明的桥与夜晚的美景相映成趣。

第二句“花宫对浦潮”是对桥两侧的景色的描述。这里的“花宫”可以解读为花园或是花草茂盛的地方,与“浦潮”对应,表现了桥两侧的景色如画。花园与潮水的交相辉映,形成了宜人的景观。

第三句“即今明月夜”表明这首诗词是在当下的明月之夜写成的。诗人通过描绘出这个特定的时刻,使读者能够感受到这一刻的美妙和独特。

最后一句“时有客吹箫”揭示了在这美丽的夜晚,有人吹箫。这句话给诗词增添了一丝音乐的氛围,使得整首诗词更加生动。

整首诗词通过简洁而优美的语言,描绘了一个月明之夜下的美景,并通过“时有客吹箫”这一细节,表达了夜晚的宁静和祥和之感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到月光下桥的美丽、花园与潮水的交融以及吹箫声带来的安宁。这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的语言,给人一种唯美而宁静的感觉,让人沉浸其中,感受到诗人的情感和意境。

何处月明桥拼音读音参考

yuè míng qiáo
月明桥

hé chǔ yuè míng qiáo, huā gōng duì pǔ cháo.
何处月明桥,花宫对浦潮。
jí jīn míng yuè yè, shí yǒu kè chuī xiāo.
即今明月夜,时有客吹箫。


相关内容:

未到陇头愁塞耳

丈夫有志沙场死

后军滴泪水复浑

前军洗疮血尚存

陇坂崎岖陇水长


相关热词搜索:何处月明桥
热文观察...
  • 花宫对浦潮
    何处月明桥,花宫对浦潮。即今明月夜,时有客吹箫。...
  • 即今明月夜
    何处月明桥,花宫对浦潮。即今明月夜,时有客吹箫。...
  • 时有客吹箫
    何处月明桥,花宫对浦潮。即今明月夜,时有客吹箫。...
  • 荆和当路泣
    荆和当路泣,良璞为谁明。茫然大楚国,白日失兼城。燕石十袭重,鱼目一笑轻。古来共感叹,今予益......
  • 良璞为谁明
    荆和当路泣,良璞为谁明。茫然大楚国,白日失兼城。燕石十袭重,鱼目一笑轻。古来共感叹,今予益......