有范 >古诗 >和答黎季成送行诗意和翻译_宋代诗人赵蕃
2025-07-22

和答黎季成送行

宋代  赵蕃  

自坐还山计,如同去鲁情。
水风元不断,山月每同明。
试问诗能和,何如酒共倾。
吾家近京驿,侧耳听车声。

和答黎季成送行作者简介

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

和答黎季成送行翻译及注释

《和答黎季成送行》是宋代赵蕃创作的诗词。这首诗以简洁而深邃的语言表达了离别之情以及对诗与酒的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
自坐还山计,如同去鲁情。
水风元不断,山月每同明。
试问诗能和,何如酒共倾。
吾家近京驿,侧耳听车声。

诗意:
在离别之际,我坐在山间思索归程,心情如同离开鲁国的情感。
水和风常常不停,山月总是明亮的。
我想试问,诗能否与别人的心灵相通,为何不如同倾酒相对般直接而真实。
我家靠近京城的驿站,我侧耳倾听着马车行进的声音。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了离别的情感和对诗与酒的思考。诗人坐在山间,思考着自己即将离开的日子,心情如同离开鲁国一样复杂。水和风不停地流动,山上的月亮依然明亮,这种景象烘托出诗人内心的离愁别绪。诗人试图询问诗能否与他人心灵相通,为何不如同饮酒那样直接而真实。这里诗人表达了对诗歌表达力的思考,暗示诗歌能否像酒一样直接传达情感。最后两句表达了诗人所处的环境,他家靠近京城的驿站,离别的车声在他耳边响起,给整首诗带来了离别的氛围。

这首诗词以简洁明了的语言展现了离别的情感和对诗与酒的思考,通过景物的描绘和自我反问的方式表达了诗人内心的离愁别绪以及对诗歌表达力的思考。整首诗意蕴含丰富,给人以深思的空间。

和答黎季成送行拼音读音参考

hé dá lí jì chéng sòng xíng
和答黎季成送行

zì zuò hái shān jì, rú tóng qù lǔ qíng.
自坐还山计,如同去鲁情。
shuǐ fēng yuán bù duàn, shān yuè měi tóng míng.
水风元不断,山月每同明。
shì wèn shī néng hé, hé rú jiǔ gòng qīng.
试问诗能和,何如酒共倾。
wú jiā jìn jīng yì, cè ěr tīng chē shēng.
吾家近京驿,侧耳听车声。


相关内容:

寒食前一日伯永相约过陈氏茅轩蕃亦载酒共往

和答曹季永县尉用前韵见贻

海监院惠二物戏答

过西峰主人知出回访刘伯山不值云过黄永新也

过易简彦从


相关热词搜索:送行黎季成
热文观察...
  • 和何叔信别种蜡梅韵
    不识梅当牖,唯知竹映墙。脱成元似蜡,染就却殊黄。自是风神秀,宁由肌骨香。木犀虽琐碎,品色庶......
  • 和青田刘令同年见答寄茶之作
    越国春芽旧有闻,换来佳句益堪珍。主张品格曾无过,吟写工夫直有神。鸿渐烹煎应巧密,玉川才调本......
  • 贺周待制兼直学士院
    重闻陆贽掌丝纶,可念公朝道必伸。暂向玉堂还旧直,亟从凤沼据通津。招来赞普边疆肃,诏感山东德......
  • 贺向伯元通判休致
    芗林再世企疏堂,不但私荣国有光。毕娶了知家法在,耐官爰自祖风长。眼明图史犹年少,手种桧松今......
  • 怀伯谟
    为忆窗间句,思从物外人。白云空在望,青眼为谁新。一别已数载,再来还几晨。期君归对策,过我莫......