有范 >名句 >何但名称偶相似的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈普
2025-07-25

何但名称偶相似的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:石堂  
朝代:宋代  
作者:陈普  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平仄  

【古诗内容】
闻言惊喜是家山,曷蹙来兹遂一攀。
何但名称偶相似,宛然天壁锁云关。

何但名称偶相似翻译及注释

《石堂》是一首宋代诗词,作者是陈普。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听到这番话,我惊喜地认为这里就是我家的山,于是我蹲下身来攀登。虽然名字只是巧合相似,但它却像是上天设立的屏障,将云彩关在其中。

诗意:
这首诗词以一种隐喻的方式表达了诗人对家乡的眷恋之情。诗人听到某人说起一个地方,引起了他内心深处的共鸣,他觉得那个地方宛如自己的故乡,于是充满期待地前往探寻。尽管这个地方的名称只是偶然相似,但对于诗人来说,它成为了一道象征性的屏障,将他与家乡隔绝开来,仿佛上天有意将云彩锁在那里,无法回归。

赏析:
《石堂》这首诗词以简洁而深邃的语言描绘了诗人对家乡的思念之情。诗人听到某人提到一个地方后,内心顿时产生了一种强烈的喜悦和期待,他认为那个地方可能就是自己所思念的家山。他用“蹙来兹遂一攀”来形容自己匆忙地前往那个地方,展现了他对家乡的渴望和追求。然而,诗人也意识到这个地方只是一个名称的巧合,他用“宛然天壁锁云关”来形容它,将其比作一道屏障,将云彩隔绝在其中,使得他无法真正回到家乡。整首诗以简练的语言传达了诗人对家乡的深情厚意和无奈之情,表达了一种思乡的心境和对家乡的热爱。

何但名称偶相似拼音读音参考

shí táng
石堂

wén yán jīng xǐ shì jiā shān, hé cù lái zī suì yī pān.
闻言惊喜是家山,曷蹙来兹遂一攀。
hé dàn míng chēng ǒu xiāng sì, wǎn rán tiān bì suǒ yún guān.
何但名称偶相似,宛然天壁锁云关。


相关内容:

曷蹙来兹遂一攀

闻言惊喜是家山

武夷山石百王师

环合群峰共护持

天下七情谁中节


相关热词搜索:何但名称偶相似
热文观察...
  • 新丰鸡犬路终迷
    新丰鸡犬路终迷,庐下帘溪非故溪。造物留人殊过当,终当结屋此云栖。...
  • 宛然天壁锁云关
    闻言惊喜是家山,曷蹙来兹遂一攀。何但名称偶相似,宛然天壁锁云关。...
  • 庐下帘溪非故溪
    新丰鸡犬路终迷,庐下帘溪非故溪。造物留人殊过当,终当结屋此云栖。...
  • 体用源流务透彻
    太极肇判两仪生,其中人为万物灵。人亦天地一物耳,独以道义超众形。立为三才中宇宙,发挥天地经......
  • 血脉文理仍流行
    太极肇判两仪生,其中人为万物灵。人亦天地一物耳,独以道义超众形。立为三才中宇宙,发挥天地经......