有范 >古诗 >恨春迟(大石调)诗意和翻译_宋代诗人张先
2026-01-24

恨春迟(大石调)

宋代  张先  

古诗三百首  写水  写鸟  抒情  爱国  

欲借红梅荐饮。
望陇驿、音信沈沈。
住在柳洲东岸,彼此相思,梦去难寻。
乳燕来时花期寝。
淡月坠、将晓还阴。
争奈多情易感,音信无凭,如何消遣得初心。

恨春迟(大石调)作者简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

恨春迟(大石调)翻译及注释

诗词:《恨春迟(大石调)》
朝代:宋代
作者:张先

恨春迟(大石调)

欲借红梅荐饮。
望陇驿、音信沈沈。
住在柳洲东岸,
彼此相思,梦去难寻。

乳燕来时花期寝。
淡月坠、将晓还阴。
争奈多情易感,
音信无凭,如何消遣得初心。

中文译文:

我希望借红梅来献酒。
望向陇驿,消息沉寂。
我住在柳洲的东岸,
我们彼此相思,梦境难以找寻。

当乳燕飞来时,花已入眠。
淡淡的月光落下,黎明即将笼罩。
多情易感,我无法抗拒,
没有音信作为凭证,如何度过初心的时光。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者对春天的期盼和对情意绵绵的思念之情。诗中以红梅作为象征,表达了作者借红梅来献酒的愿望,希望与所思念的人共享春天的美好。然而,作者却望向远方的陇驿,却没有得到音信,消息沉寂。他住在柳洲的东岸,与所爱的人相隔遥远,彼此相思却难以相见。

诗中提到乳燕来时花期已经过去,淡月即将消失,黎明即将到来,这些都是时间的暗示,强调了时间的流逝和等待的煎熬。作者深感自己多情而易感,对所爱的人情意绵绵,但却没有音信可依,无法与对方交流和联络,难以消遣初心的情感。

整首诗以红梅、陇驿、柳洲、乳燕、淡月等景物和意象来表达作者内心的情感和思念之情。通过对春天和时间的描绘,诗词传达了作者对爱情的渴望和等待的苦闷。他渴望与所爱的人共度春天,却又无法如愿以偿,被时间和距离所困扰,心中的情感难以得到满足。

这首诗词以简练的语言表达了作者深沉的情感,以及对爱情和时光的思考。通过景物描写和情感抒发,诗人将读者带入了他内心的世界,让人感受到了他对爱情的渴望和无奈。整首诗词虽然短小,却饱含着浓郁的情感,给人以共鸣和思考的空间。

恨春迟(大石调)拼音读音参考

hèn chūn chí dà shí diào
恨春迟(大石调)

yù jiè hóng méi jiàn yǐn.
欲借红梅荐饮。
wàng lǒng yì yīn xìn shěn shěn.
望陇驿、音信沈沈。
zhù zài liǔ zhōu dōng àn, bǐ cǐ xiāng sī, mèng qù nán xún.
住在柳洲东岸,彼此相思,梦去难寻。
rǔ yàn lái shí huā qī qǐn.
乳燕来时花期寝。
dàn yuè zhuì jiāng xiǎo hái yīn.
淡月坠、将晓还阴。
zhēng nài duō qíng yì gǎn, yīn xìn wú píng, rú hé xiāo qiǎn dé chū xīn.
争奈多情易感,音信无凭,如何消遣得初心。


相关内容:

嘲郑薰

更漏子

法曲献仙音(小石调)

漳泉分地神篆

秋夜巫山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄鄠杜李遂良处士
    小隐堪忘世上情,可能休梦入重城。池边写字师前辈,座右题铭律后生。吟社客归秦渡晚,醉乡渔去渼......
  • 叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)
    密片繁声旋不销,萦风杂霰转飘飖。澄江莫蔽长流色,衰柳难黏自动条。湿气添寒酤酒夜,素花迎曙卷......
  • 鹊桥仙(般涉调)
    星桥火树,长安一夜,开遍红莲万蕊。绮罗能借月中春,风露细、天清似水。重城闭月,青楼夸乐,人......
  • 庄子引野语
    闻道百以为莫已若。众人重利。廉士重名。贤士尚志。圣人贵精。...
  • 汉书引逸诗
    四牡翼翼。以征不服。亲省边陲。用事所极。九变复贯。知言之选。...