有范 >古诗 >和人诗意和翻译_宋代诗人李洪
2026-02-02

和人

宋代  李洪  

池面粼粼已送凉,小窗危坐听风篁。
不应尚厌秋来热,已减炎天五刻长。

和人翻译及注释

《和人》是宋代诗人李洪的一首诗词,通过描绘池塘水面泛起的涟漪和坐在小窗前倾听风声的场景,表达了对秋天的感慨和对夏日炎热逐渐减退的欣喜之情。

诗词的中文译文如下:

池面泛起涟漪已送来凉爽,我独自坐在危险的小窗前聆听风吹竹。我不应该对秋天的炎热感到厌烦,因为它已经减少了五个刻度的长热夏天。

这首诗词的诗意是表达作者对秋天的喜爱和对夏天的炎热逐渐减弱的期待。首先,诗人通过描述池塘的水面泛起的涟漪来描绘秋天的凉爽气息已经到来。这种景象使得诗人感到清凉舒适,暗示着夏天的炎热正在逐渐消退。

接着,诗人坐在小窗前危坐,聆听风声和竹叶的声音。这种安静的氛围使诗人更加亲近大自然,也表达了他对秋天的静谧和宁静之感。通过与自然的亲密接触,诗人进一步感受到秋天的美好和它所带来的宁静。

最后两句表达了诗人对夏天炎热的厌倦,同时也对秋天的来临感到欢喜。诗人认为夏天的炎热已经减少了五个刻度,这意味着秋天的凉爽即将到来。他不应该对秋天的炎热感到厌烦,因为夏天的酷暑即将过去,秋天的凉爽将带来宜人的气候。

这首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了作者对秋天的热爱和对夏天的不舍,同时表达了对季节变迁的感慨和对自然的赞美。

和人拼音读音参考

hé rén
和人

chí miàn lín lín yǐ sòng liáng, xiǎo chuāng wēi zuò tīng fēng huáng.
池面粼粼已送凉,小窗危坐听风篁。
bù yīng shàng yàn qiū lái rè, yǐ jiǎn yán tiān wǔ kè zhǎng.
不应尚厌秋来热,已减炎天五刻长。


相关内容:

和人

过分水岭

过分水岭

次韵子都兄见寄

次韵子都兄见寄


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和人
    夕阳返照树头明,天外虹收放晚晴。洗尽尘埃初雨过,一蝉飞入绿槐鸣。...
  • 和人
    庭前槐树绿阴阴,静听玄蝉尽日吟。枕簟虚凉清梦境,了无俗物动禅心。...
  • 和尚善西禅寺冲虚宫诗
    学道尤须惜寸阴,漫劳饭袋走丛林。沩山自昔提宗印,闽峤于今绝赏音。香髓得皮无著相,非心非佛见......
  • 剑池
    削成峭壁碧孱颜,石罅高临毛发寒。我有胸中一寸铁,湛然如水绝波澜。...
  • 和尚善西禅寺冲虚宫诗
    飚驭临风香霭间,支筇款步访星坛。羽人莫问升真事,古像空瞻玉佩寒。井冽不逢龟曳尾,鼎存犹想汞......