有范 >名句 >何事退耕沧海畔的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘商
2025-12-15

何事退耕沧海畔的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题刘偃庄  
朝代:唐代  
作者:刘商  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄仄  

【古诗内容】
何事退耕沧海畔,闲看富贵白云飞。
门前种稻三回熟,县里官人四考归。

何事退耕沧海畔翻译及注释

《题刘偃庄》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何事退耕沧海畔,
闲看富贵白云飞。
门前种稻三回熟,
县里官人四考归。

诗意:
这首诗词描绘了一个退耕之后的宁静景象。诗人刘商观察到沧海边上的田园风光,目睹着富贵的白云飘荡。他在自家门前的田地上种植稻谷,三次丰收,丰收后县里的官员四次考察返乡。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了一幅宁静而富足的田园景象。诗人将自然景观与生活场景相结合,以突显退耕之后的宁静与安逸。

首句"何事退耕沧海畔"描绘了退耕的农民们在沧海边上安居乐业的情景。"闲看富贵白云飞"表达了诗人心境的平和和闲适,他在闲暇之余欣赏着飘扬的白云,感受着自然的美好。

接下来的两句"门前种稻三回熟,县里官人四考归"描绘了诗人的田园生活。诗人种植稻谷,获得了三次丰收,田地的富饶与丰盛可见一斑。县里的官员也多次前来考察,这显示了诗人的社会地位和声望。

整首诗词以简洁明了的语言,展示了退耕生活的宁静与安逸。通过对田园景象和自然元素的描绘,诗人传达了对退耕生活的赞美,以及对丰收和宁静生活的向往。这首诗词以其清新自然的风格,展现了唐代田园诗的特色,同时也表达了诗人对于和谐、宁静生活的向往。

何事退耕沧海畔拼音读音参考

tí liú yǎn zhuāng
题刘偃庄

hé shì tuì gēng cāng hǎi pàn, xián kàn fù guì bái yún fēi.
何事退耕沧海畔,闲看富贵白云飞。
mén qián zhǒng dào sān huí shú, xiàn lǐ guān rén sì kǎo guī.
门前种稻三回熟,县里官人四考归。


相关内容:

赠君闲步月明中

日入信陵宾馆静

容足偷安事颇同

轻微菅蒯将何用

欲寄松花君用无


相关热词搜索:何事退耕沧海畔
热文观察...
  • 闲看富贵白云飞
    何事退耕沧海畔,闲看富贵白云飞。门前种稻三回熟,县里官人四考归。...
  • 门前种稻三回熟
    何事退耕沧海畔,闲看富贵白云飞。门前种稻三回熟,县里官人四考归。...
  • 县里官人四考归
    何事退耕沧海畔,闲看富贵白云飞。门前种稻三回熟,县里官人四考归。...
  • 何处营求出世间
    何处营求出世间,心中无事即身闲。门外水流风叶落,唯将定性对前山。...
  • 心中无事即身闲
    何处营求出世间,心中无事即身闲。门外水流风叶落,唯将定性对前山。...