有范 >古诗 >和苏提举喜雨诗意和翻译_宋代诗人阳枋
2025-07-21

和苏提举喜雨

宋代  阳枋  

瞻仰虽勤隔壤穹,此诚何自达天中。
幸凭今日皇华使,不假当年帝释宫。
人道苏天零点广大,岁逢商旱得流通。
欲知八郡生灵喜,七月兴歌我稼同。

和苏提举喜雨作者简介

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

和苏提举喜雨翻译及注释

《和苏提举喜雨》是宋代诗人阳枋的作品。这首诗以描绘喜雨的景象为主题,表达了对自然恩赐的赞美和喜悦之情。

诗中描述了作者瞻仰天空,虽然隔着千里万里的壤土和苍穹,但仍能感受到天中的神奇。作者庆幸今日能亲眼见证皇华使者带来的雨水,不需像古代帝释那样借助神力降雨。这里可能隐含了对中央政权的赞美,认为如今的统治者能够通过政策手段解决民生问题。

接着,诗人提到人间苏天零点广大,指的是苏州的辖地范围广阔,而八郡则是指苏州辖下的八个县城。诗人说每年七月,当商旱来临时,雨水能够流通到这片土地,使得人们欢欣鼓舞。这表达了作者对雨水的渴望和对农田灌溉的重要性的认识。

最后两句诗中,诗人表达了八郡百姓对于丰收的喜悦,七月的时候人们开始唱歌庆祝,因为庄稼和我一同茁壮成长。这里作者将自己与农田联系在一起,以自然的生长和人类的生活相互呼应,传达出生命的蓬勃与欢乐。

整首诗以简洁明快的语言描绘了雨水带来的喜悦,反映了作者对自然界的赞美和对农田的关注。通过雨水的象征意义,诗人展示了自然与人类息息相关的紧密联系,以及对丰收和生命力的赞美。

和苏提举喜雨拼音读音参考

hé sū tí jǔ xǐ yǔ
和苏提举喜雨

zhān yǎng suī qín gé rǎng qióng, cǐ chéng hé zì dá tiān zhōng.
瞻仰虽勤隔壤穹,此诚何自达天中。
xìng píng jīn rì huáng huá shǐ, bù jiǎ dāng nián dì shì gōng.
幸凭今日皇华使,不假当年帝释宫。
rén dào sū tiān líng diǎn guǎng dà, suì féng shāng hàn dé liú tōng.
人道苏天零点广大,岁逢商旱得流通。
yù zhī bā jùn shēng líng xǐ, qī yuè xìng gē wǒ jià tóng.
欲知八郡生灵喜,七月兴歌我稼同。


相关内容:

和黄循斋送景正辅户曹之夔三首

和黄循斋送景正辅户曹之夔三首

和黄循斋送景正辅户曹之夔三首


相关热词搜索:喜雨苏提举
热文观察...
  • 和苏提举喜雨
    皇上焦劳冠百王,精求肤使惠南方。驱驰靡惮周原显,敛散尤高汉寿昌。属邑近方忧水涝,单车不复待......
  • 贺李万州守夔
    骑鲸法漫谪臞,一世龙门只汉儒。天下文章从古有,人间勋业即今无。鹤山往事心存蜀,象澦新功力蔽......
  • 贺李万州守夔
    渊渊圣道浩津涯,万里寻师暮景斜。滥吹从中情懒散,弹冠镜里发爬沙。苍龟已卜林间屋,青犊还逢关......
  • 再和陈提举喜雨
    了无和气格清穹,天意难回执热中。骤雨起从南海庙,雄风到自楚王宫。却愁水府丹瓢注,解使银河赤......
  • 再和陈提举喜雨
    十万农租要纳王,望霓虽切雨何方。又林敬体皇心祷,云汉终歌国祚昌。坐使里闾消欢息,幻成境界得......