有范 >名句 >荷叶笼头学道情的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人俞桂
2025-07-27

荷叶笼头学道情的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:采莲曲  
朝代:宋代  
作者:俞桂  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄平  

【古诗内容】
荷叶笼头学道情,花妆那似妆清。
双双头白犹交颈,翻笑鸳鸯不老成。

荷叶笼头学道情翻译及注释

诗词:《采莲曲》
朝代:宋代
作者:俞桂

荷叶笼头学道情,
花妆那似妆清。
双双头白犹交颈,
翻笑鸳鸯不老成。

中文译文:
荷叶作笼盖,仿佛学习道情;
莲花妆扮起来,也无法比拟清丽。
一对对莲花头,花瓣如同白发相交绞缠,
它们翻腾嬉笑,仿佛鸳鸯并不会变老衰。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了采莲的景象,以荷花为主题,通过描绘荷叶、莲花和鸳鸯等元素,表达了作者对美的追求和对生命的思考。

首先,荷叶被比喻为笼盖,象征着学习道情的意境。荷叶在水面上漂浮,犹如道情的学习者,寻求着内心的宁静和净化。

其次,诗中提到的莲花妆扮起来,却无法与自然的清丽相媲美。这里可以理解为美的审美标准,人工的装饰和修饰无法与自然之美相提并论。

接着,诗中描述了一对对莲花头,它们的花瓣仿佛是白发相交绞缠。这里用花瓣比喻人的白发,表达了岁月的流转和生命的有限。莲花头相互交绞,形成了美丽而动人的画面。

最后,诗人提到这些莲花头翻腾嬉笑,仿佛鸳鸯并不会变老衰。鸳鸯是中国文化中代表美好婚姻和爱情的象征,诗中用鸳鸯来比喻莲花,传达了一种美好和持久的意象。嬉笑的莲花头与鸳鸯的形象相呼应,表达了对美和爱情的追求不会因时间的流逝而衰减。

总体而言,这首诗通过对采莲景象的描绘,展示了作者对美的追求和对生命的思考。通过对荷叶、莲花和鸳鸯等形象的运用,表达了美好、持久和追求的主题。这首诗既展示了自然之美,又展示了人文之美,给人以美好和思考的启示。

荷叶笼头学道情拼音读音参考

cǎi lián qū
采莲曲

hé yè lóng tóu xué dào qíng, huā zhuāng nà shì zhuāng qīng.
荷叶笼头学道情,花妆那似妆清。
shuāng shuāng tóu bái yóu jiāo jǐng, fān xiào yuān yāng bù lǎo chéng.
双双头白犹交颈,翻笑鸳鸯不老成。


相关内容:

鸳鸯自飞起

无意惊鸳鸯

汪声度流水

女伴歌采莲

水底灵均庆不觉


相关热词搜索:荷叶笼头学道情
热文观察...
  • 花妆那似妆清
    荷叶笼头学道情,花妆那似妆清。双双头白犹交颈,翻笑鸳鸯不老成。...
  • 搅起思家寸寸心
    春入侯家春事深,日长庭院又沉沉。客中不耐如丝雨,搅起思家寸寸心。...
  • 双双头白犹交颈
    荷叶笼头学道情,花妆那似妆清。双双头白犹交颈,翻笑鸳鸯不老成。...
  • 春光满目是吴头
    春光满目是吴头,水碧琉璃拍岸流。忆着去年桃叶渡,相思无限使人愁。...
  • 水碧琉璃拍岸流
    春光满目是吴头,水碧琉璃拍岸流。忆着去年桃叶渡,相思无限使人愁。...