有范 >古诗 >贺子永为令郎醮妇诗意和翻译_宋代诗人陈藻
2025-12-20

贺子永为令郎醮妇

宋代  陈藻  

咿呀喝担礼筵开,无物聊堪表下怀。
天遣腐儒人事省,三冬不放一钱来。

贺子永为令郎醮妇翻译及注释

《贺子永为令郎醮妇》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
咿呀喝担礼筵开,
无物聊堪表下怀。
天遣腐儒人事省,
三冬不放一钱来。

诗意:
这首诗词描述了一个庆祝儿子永为令郎(即儿子被任命为官职)的场景。宴席已经摆开,但主人却无财物可供招待宾客,只能借用婚嫁的礼仪来表示自己的心情。诗人通过这一场景,表达了自己对社会腐败和官员贪污的不满和愤慨。

赏析:
《贺子永为令郎醮妇》以简洁的语言描绘了社会的现实困境,通过宴席的形式展现了官员贪污的问题。诗中的"咿呀喝担礼筵开"描绘了庆祝宴席的喧嚣场景,形象地表达了庆贺的热闹氛围。然而,接下来的"无物聊堪表下怀"却揭示了主人无财物可供招待客人的尴尬境地,进一步展示了社会腐败的现象。

诗的后两句"天遣腐儒人事省,三冬不放一钱来"则直接批评了官员贪污行为。"天遣腐儒"暗指官场风气败坏,官员都是腐败的儒生,没有正当的责任感和廉洁自守的品德。"人事省"指的是官员之间互相串通,省略了法纪和廉政的监管。"三冬不放一钱来"则表示官员在任职期间不愿意为百姓做任何事情,甚至不愿意投入一分钱来改善民生。

整首诗通过简洁而有力的语言,揭示了当时社会的腐败现象,表达了诗人对官员贪污行为的不满和愤慨。这种对社会现实的批评和反思,使得《贺子永为令郎醮妇》成为一首具有深刻思考意义的诗词作品。

贺子永为令郎醮妇拼音读音参考

hè zi yǒng wèi lìng láng jiào fù
贺子永为令郎醮妇

yī yā hē dān lǐ yán kāi, wú wù liáo kān biǎo xià huái.
咿呀喝担礼筵开,无物聊堪表下怀。
tiān qiǎn fǔ rú rén shì shěng, sān dōng bù fàng yī qián lái.
天遣腐儒人事省,三冬不放一钱来。


相关内容:

贺王嘉玉生日

过新喻

过象州

过江山作

独宿赠伯已


相关热词搜索:令郎贺子永
热文观察...
  • 红泉明日还福清作
    独坐无聊日已西,忽经蒜岭过渔溪。一枝何处空归去,却整行装羡鸟栖。...
  • 呼卢
    年少相看百虑无,才过旅邸便呼卢。热中更不知行李,却把黄粱付老夫。...
  • 虎溪
    四围山木合,百磴屋檐重。古穴成幽井,疎林散晓峰。响泉那更月,啼鸟此无冬。台上朝朝看,天边处......
  • 戒买墓石人
    盗拆邻坟筑已坟,价廉石大且输君。莫教孙子无如我,自拆年时也易闻。...
  • 贫病
    正图奔走救寒饥,喘嗽那堪力已疲。意是无钱休买药,情知有命不求医。旧恩莫报空怀念,新识相逢淡......