有范 >名句 >红照西沉暂解鞍的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人曾从龙
2025-07-22

红照西沉暂解鞍的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题衢州顺溪馆  
朝代:宋代  
作者:曾从龙  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
红照西沉暂解鞍,偶然假馆岂求安。
新丰独酌谁为侣,坐对窗前竹一竿。

红照西沉暂解鞍翻译及注释

译文:
红晕照在西方山峦,我暂时停下马缰,偶然来到这个馆舍,不是为了寻求宁静。我独自品酌新酒,谁能作为我的伴侣,在窗前坐下,对着一根翠竹。

诗意:
这首诗描绘了诗人在衢州顺溪馆中的一幕景象。诗人到达馆舍,马儿歇息后,借着红晕的余辉,诗人放下了疲倦的心情,暂时摆脱了奔波劳累之感。在馆舍中,诗人不寻求宁静,只是偶然来到这里。他独坐窗前,品尝着新酒,思绪万千。在这个寂静的环境中,诗人凭借着心灵的抚慰,寻找内心的宁静和满足。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的内心情感。诗人通过独自品酌新酒,选择一个静谧的环境来享受一份片刻的安宁与宁静。他坐在窗前,对着一根翠竹,似乎与外界隔绝,专注于自己内心的感受。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感融入其中,表达了对生活的疲倦和对内心宁静的追求。整首诗情感深沉,语言简练,给人一种静谧而富有张力的感觉。同时也透露出对独处思考、对内心安宁的渴望。

红照西沉暂解鞍拼音读音参考

tí qú zhōu shùn xī guǎn
题衢州顺溪馆

hóng zhào xī chén zàn jiě ān, ǒu rán jiǎ guǎn qǐ qiú ān.
红照西沉暂解鞍,偶然假馆岂求安。
xīn fēng dú zhuó shuí wèi lǚ, zuò duì chuāng qián zhú yī gān.
新丰独酌谁为侣,坐对窗前竹一竿。


相关内容:

莫学暗黎饭后钟

山僧好把纱笼护

四序雷声六月寒

圣主经文与纬武

玉虬垂处雪花翻


相关热词搜索:红照西沉暂解鞍
热文观察...
  • 偶然假馆岂求安
    红照西沉暂解鞍,偶然假馆岂求安。新丰独酌谁为侣,坐对窗前竹一竿。...
  • 新丰独酌谁为侣
    红照西沉暂解鞍,偶然假馆岂求安。新丰独酌谁为侣,坐对窗前竹一竿。...
  • 坐对窗前竹一竿
    红照西沉暂解鞍,偶然假馆岂求安。新丰独酌谁为侣,坐对窗前竹一竿。...
  • 暮春浴罢振春衣
    暮春浴罢振春衣,正是流觞修禊时。世事藏机应落落,人情忘我总熙熙。醉能辞醉原非醉,诗到无诗乃......
  • 世事藏机应落落
    暮春浴罢振春衣,正是流觞修禊时。世事藏机应落落,人情忘我总熙熙。醉能辞醉原非醉,诗到无诗乃......