有范 >名句 >华发青云的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王拱辰
2025-12-14

华发青云的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:沁园春  
朝代:宋代  
作者:王拱辰  
字数:4  
拼音:huá fà qīng yún  
平仄:平仄平平  
分类:沁园春  

【古诗内容】
华发青云

华发青云翻译及注释

诗词《沁园春》是宋代诗人王拱辰所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在沁园的春天
华发蓬勃,仿佛青云遥遥。

诗意:
这首诗以沁园的春天为背景,表达了作者对自然界春天的赞美和感叹。诗中提到了华发青云,形容自然界万物生机勃勃,蓬勃发展的景象。这种景象使得作者感到无比欣喜,仿佛看到青云遥远的辉煌。

赏析:
《沁园春》这首诗描绘了春天的美好景象,表达了诗人对自然界生机勃勃的景象的赞美之情。诗中的“华发青云”形象描述了万物新生的景象,给人一种生机勃勃、充满活力的感觉。这种景象使作者产生了无限的喜悦和想象力。通过描绘春天的盛景,诗人展现了对自然界的热爱和对生命力的赞美。

此外,诗中的“华发青云”也可以引申为人的智慧和才华的迸发,表达了作者对人类文明和个人成就的向往和赞美。整首诗简洁明快,用词质朴,通过简短的文字,传递了浓厚的春意和生命力,给人以愉悦和振奋的感受。

华发青云拼音读音参考

qìn yuán chūn
沁园春

huá fà qīng yún.
华发青云。


相关内容:

肯使猿鹤常惊啼

聊摅短引谢招隐

彦伦犹媿锺山移

子山已著小园赋

兰丛虽未长罗宅


相关热词搜索:华发青云
热文观察...
  • 行行岐路出尘閒
    行行岐路出尘閒,从事犹胜执戟间。景象遍经江左地,封疆全得浙中山。侯藩暂列谈宾位,纶阁看随墨......
  • 从事犹胜执戟间
    行行岐路出尘閒,从事犹胜执戟间。景象遍经江左地,封疆全得浙中山。侯藩暂列谈宾位,纶阁看随墨......
  • 景象遍经江左地
    行行岐路出尘閒,从事犹胜执戟间。景象遍经江左地,封疆全得浙中山。侯藩暂列谈宾位,纶阁看随墨......
  • 封疆全得浙中山
    行行岐路出尘閒,从事犹胜执戟间。景象遍经江左地,封疆全得浙中山。侯藩暂列谈宾位,纶阁看随墨......
  • 侯藩暂列谈宾位
    行行岐路出尘閒,从事犹胜执戟间。景象遍经江左地,封疆全得浙中山。侯藩暂列谈宾位,纶阁看随墨......