有范 >名句 >黄莺啼时春日高的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人沈亚之
2025-12-22

黄莺啼时春日高的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春词酬元微之一作施肩吾诗  
朝代:唐代  
作者:沈亚之  
字数:7  
平仄:平平平平平仄平  

【古诗内容】
黄莺啼时春日高,红芳发尽井边桃。
美人手暖裁衣易,片片轻花落翦刀。

黄莺啼时春日高翻译及注释

《春词酬元微之(一作施肩吾诗)》是唐代诗人沈亚之创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景色和美丽的女子裁衣的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄莺啼时春日高,
红芳发尽井边桃。
美人手暖裁衣易,
片片轻花落翦刀。

诗意:
这首诗词表达了春天的美好景象和裁衣时的温暖氛围。黄莺在春天高高飞翔,红芳已经盛开的桃树绽放出了最后的花朵。美丽的女子手持温暖的剪刀,轻巧地裁剪衣物,像落下的花瓣一样轻盈。

赏析:
这首诗词通过对春天和美丽女子裁衣场景的描绘,展示了春天的生机和美好。作者以生动的形象描绘了黄莺高飞的场景,突出了春天的鲜明特征。同时,作者以红芳发尽的井边桃树作为春天即将离去的象征,暗示着时光的流转和生命的短暂。

另外,诗中的美人手暖裁衣易,片片轻花落翦刀的描写,给人一种温暖和轻盈的感觉。这里的美人可以理解为贤惠的女子,她以温暖的手和熟练的技巧裁剪衣物,给人一种温暖和舒适的感觉。片片轻花落翦刀的描写,既展示了美人的灵巧,也暗示了春天花瓣飘落的场景,增添了诗词的美感。

总而言之,这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象和温暖的裁衣场景,传递出生命的短暂和春天的美好,给人以温暖、轻盈和愉悦的感受。

黄莺啼时春日高拼音读音参考

chūn cí chóu yuán wēi zhī yī zuò shī jiān wú shī
春词酬元微之(一作施肩吾诗)

huáng yīng tí shí chūn rì gāo, hóng fāng fā jǐn jǐng biān táo.
黄莺啼时春日高,红芳发尽井边桃。
měi rén shǒu nuǎn cái yī yì, piàn piàn qīng huā luò jiǎn dāo.
美人手暖裁衣易,片片轻花落翦刀。


相关内容:

芳景偏堪赏

亭上路非赊

园中春尚早

红泉落影斜

紫陌传香远


相关热词搜索:黄莺啼时春日高
热文观察...
  • 其如积岁华
    曲台晴好望,近接梵王家。十亩开金地,千株发杏花。带云犹误雪,映日欲欺霞。紫陌传香远,红泉落......
  • 红芳发尽井边桃
    黄莺啼时春日高,红芳发尽井边桃。美人手暖裁衣易,片片轻花落翦刀。...
  • 美人手暖裁衣易
    黄莺啼时春日高,红芳发尽井边桃。美人手暖裁衣易,片片轻花落翦刀。...
  • 片片轻花落翦刀
    黄莺啼时春日高,红芳发尽井边桃。美人手暖裁衣易,片片轻花落翦刀。...
  • 新创仙亭覆石坛
    新创仙亭覆石坛,雕梁峻宇入云端。岭北啸猿高枕听,湖南山色卷帘看。...