有范 >名句 >花若飘零春奈何的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人葛绍体
2025-12-21

花若飘零春奈何的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:惜春二首  
朝代:宋代  
作者:葛绍体  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄平  

【古诗内容】
晴日无多雨日多,春藏花底暗消磨。
一年尚有几春色,花若飘零春奈何

花若飘零春奈何翻译及注释

《惜春二首》是宋代葛绍体所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
晴日少而雨日多,春天中花朵隐退。一年中只有几个春天的美景,花儿若是凋零,春天又能如何。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的感慨和思考。作者观察到晴天较少而雨天较多,春天中的花朵因此显得黯淡和消磨。在一年之中,美丽的春天只有几个,如果这些春天的美景都被花朵凋零所破坏,那么春天还有什么意义呢?诗人通过描绘春天的变幻和脆弱,表达了人们对时间流逝和美好事物消逝的无奈之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的惜别之情。晴日少而雨日多的描写,让读者感受到春天中的阴晴不定和多变性。春天本应是充满生机和美好的季节,然而花朵的凋零却让春天的美景变得脆弱和短暂。诗中的反问句“花若飘零春奈何”,表达了作者对春花凋零的无奈和痛惜之情。通过对春天的描绘,诗人抒发了对时光流逝和美好事物消逝的深沉思考。

这首诗词情感真挚,表达了作者对春天流转和美好事物短暂性的思考和感叹。它以简洁的词句勾勒出春天的变化和花朵凋零的悲凉,让人不禁思考生命的脆弱和时间的无情。这样的诗词常常引发人们对生命和美好事物的珍惜,同时也唤起人们对逝去时光的回忆和思索。

花若飘零春奈何拼音读音参考

xī chūn èr shǒu
惜春二首

qíng rì wú duō yǔ rì duō, chūn cáng huā dǐ àn xiāo mó.
晴日无多雨日多,春藏花底暗消磨。
yī nián shàng yǒu jǐ chūn sè, huā ruò piāo líng chūn nài hé.
一年尚有几春色,花若飘零春奈何。


相关内容:

一年尚有几春色

晴日无多雨日多

春藏花底暗消磨

乳泉溶溶早夜生

百太修绠辘轳声


相关热词搜索:花若飘零春奈何
热文观察...
  • 桐角声中春欲归
    桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。杨花好与春将息,莫被东风容易吹。...
  • 一番桃李又空枝
    桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。杨花好与春将息,莫被东风容易吹。...
  • 杨花好与春将息
    桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。杨花好与春将息,莫被东风容易吹。...
  • 莫被东风容易吹
    桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。杨花好与春将息,莫被东风容易吹。...
  • 焦桐有良材
    焦桐有良材,函彼太古音。良工巧斲之,可歌南风琴。隐居挂空壁,不受埃尘侵。虚中閟清响,静参万......