有范 >古诗 >华山畿·啼着曙诗意和翻译_南北朝诗人佚名
2025-07-20

华山畿·啼着曙

南北朝  佚名  

乐府  写景  闺怨  

啼着曙,泪落枕将浮,身沉被流去。

华山畿·啼着曙翻译及注释

《华山畿·啼着曙》是一首南北朝时期的诗词,作者为佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在曙光中啼哭,泪水滴落在枕上浮动,身躯似沉入流水中漂去。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在黎明时分哭泣的情景。诗人用简洁而富有意象的语言,表达了内心的忧伤与无助。他的眼泪滴落在枕头上,仿佛他的身体沉没在流水中,象征着他的情绪沉浸在无尽的悲伤之中。

赏析:
《华山畿·啼着曙》以简练的语言和深刻的意象表达出作者内心的情感。诗中运用了黎明时分的景象作为背景,与主人公的哭泣形成鲜明的对比。曙光的到来通常象征着新的希望和生机,然而,诗中的主人公却是在这个时刻表达了他内心深处的痛苦和无助。他的泪水滴落在枕头上,象征着他情感的溢出与无法自持。而他的身体沉没在流水中,传达了他被悲伤所淹没的感觉。

这首诗词以简约的文字展现了情感的深沉与绝望,给人以深思。它通过对自然景象的描绘,将主人公内心的痛苦与外界环境形成了鲜明的对比,突出了他的孤独和无助。这种情感的表达方式使读者能够从中感受到作者的心境,产生共鸣。

总的来说,《华山畿·啼着曙》以简洁而富有意象的语言表达了作者内心的痛苦和无助。它通过对黎明时分的描绘,将主人公的情感与外界环境形成了强烈的对比,给人以深思和共鸣。这首诗词展示了古代文人在表达情感和思考人生时所采用的艺术手法,具有一定的审美价值。

华山畿·啼着曙拼音读音参考

huà shān jī
华山畿

tí zhe shǔ, lèi lào zhěn jiāng fú, shēn chén bèi liú qù.
啼着曙,泪落枕将浮,身沉被流去。


相关内容:

寒节日寄乡友

相思儿令

送青城丈人酒

送别

瑜不掩瑕


相关热词搜索:
热文观察...
  • 偶见
    千金莫惜旱莲生,一笑从教下蔡倾。仙树有花难问种,御香闻气不知名。愁来自觉歌喉咽,瘦去谁怜舞......
  • 赠歌者二首
    酒满金船花满枝,佳人立唱惨愁眉。一声直入青云去,多少悲欢起此时。公子邀欢月满楼,双成揭调唱......
  • 题赠高闲上人
    檐卜花间客,轩辕席上珍。笔江秋菡萏,僧国瑞麒麟。内殿初招隐,曹溪得后尘。龙蛇惊粉署,花雨对......
  • 贻费道人
    谁如南浦傲烟霞,白葛衣轻称帽纱。碧玉蜉蝣迎客酒,黄金毂辘钓鱼车。吟歌云鸟归樵谷,卧爱神仙入......
  • 长信宫
    细草侵阶乱碧鲜,宫门深锁绿杨天。珠帘欲卷抬秋水,罗幌微开动冷烟。风引漏声过枕上,月移花影到......