有范 >古诗 >花时遍游诸家园诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-12-15

花时遍游诸家园

宋代  陆游  

花阴扫地置清尊,烂醉归时夜已分。
欲睡未成欹倦枕,轮囷帐底见红云。

花时遍游诸家园作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

花时遍游诸家园翻译及注释

《花时遍游诸家园》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花阴扫地置清尊,
烂醉归时夜已分。
欲睡未成欹倦枕,
轮囷帐底见红云。

中文译文:
花影下,我将清酒斟满杯,
醉得烂醉时,夜已经深。
本想入眠,却未能成眠,枕头上倦意沉重,
看见红云在轮囷帐底。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人在花影下品尝着清酒,醉得烂醉归来时已是深夜。他本想入眠,但却无法入睡,枕头上的倦意使他难以安眠。最后,他看见了帐篷底下飘荡的红云。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夜晚的情景,通过描写诗人的饮酒和无法入眠的心境,表达了一种深沉的孤寂和思考。花阴下的清酒和烂醉的状态,暗示着诗人对于世俗纷扰的逃避和追求内心宁静的渴望。然而,即使在醉意中,他仍然无法摆脱内心的烦躁和倦意,这种无法入眠的状态也让他感到困扰。最后,他看见帐篷底下飘荡的红云,这或许是一种幻觉,也可以理解为诗人内心深处的一丝希望和憧憬。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的矛盾和追求,给人以深思和共鸣的空间。

花时遍游诸家园拼音读音参考

huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花时遍游诸家园

huā yīn sǎo dì zhì qīng zūn, làn zuì guī shí yè yǐ fēn.
花阴扫地置清尊,烂醉归时夜已分。
yù shuì wèi chéng yī juàn zhěn, lún qūn zhàng dǐ jiàn hóng yún.
欲睡未成欹倦枕,轮囷帐底见红云。


相关内容:

花时遍游诸家园

躬耕

春晚杂兴

花时遍游诸家园

春晚杂兴


相关热词搜索:家园花时遍
热文观察...
  • 花时遍游诸家园
    宣华无树著啼莺,惟有摩诃春水生。故老能言当日事,直将宫锦裹宫城。...
  • 花时遍游诸家园
    重萼丹砂品最高,可怜寂寞弃蓬莴。会当车载金钱去,买取春归亦足豪。...
  • 花时遍游诸家园
    枝上猩猩血未曦,尊前红袖醉成围。应须直到三更看,画烛如椽为发辉。...
  • 花时遍游诸家园
    丝丝红萼弄春柔,不似疏梅只惯愁。常恐夜寒花索寞,锦茵银烛按凉州。...
  • 花时遍游诸家园
    飞花尽逐五更风,不照先生社酒中。输与新来双燕子,衔泥犹得带残红。...