有范 >名句 >忽不见童子的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人林同
2026-02-03

忽不见童子的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:贤者之孝二百四十首解叔谦  
朝代:宋代  
作者:林同  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
胆医颜母疾,藤疗解亲风。
忽不见童子,俄然失老公。

忽不见童子翻译及注释

《贤者之孝二百四十首·解叔谦》是宋代诗人林同创作的一首诗词。这首诗描绘了一个孝顺的贤者的故事,诗意深远,展现了家庭中的孝道和亲情。

诗词的中文译文:

胆医颜母疾,
藤疗解亲风。
忽不见童子,
俄然失老公。

诗意和赏析:

这首诗以凄美的语言表达了一个家庭的悲伤和失落。首先,诗中提到了颜母患病,需要胆医来治疗。这表明颜母的身体状况并不好,需要接受医治。接下来,诗人描绘了解叔谦用藤条为母亲治疗的情景。藤疗是一种民间疗法,这里象征着解叔谦对母亲的关切和孝心。

然而,在这种关切之中,诗人忽然提到童子不见了。这里的童子可能指的是解叔谦的孩子,也可以理解为家庭的希望与未来。童子的突然消失暗示着某种变故或离别,给整个家庭带来了失落和不安。

最后一句诗"俄然失老公"更是给整首诗词带来了压抑的氛围。老公在这里指的是解叔谦的父亲,也可以理解为家庭的主心骨。失去了老公意味着家庭的支柱倒塌,整个家庭被抛入了深深的悲痛之中。

这首诗词通过贤者解叔谦的孝心和治疗母亲的场景,揭示了家庭的温情和亲情。然而,通过童子的消失和老公的失去,诗人也传达出了人生的无常和悲剧,给读者带来了思考和深深的触动。这种对家庭和亲情的描绘,引发了人们对孝道和珍视家庭的思考,让人们更加珍惜眼前的亲人,并思考人生的意义和价值。

忽不见童子拼音读音参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu jiě shū qiān
贤者之孝二百四十首·解叔谦

dǎn yī yán mǔ jí, téng liáo jiě qīn fēng.
胆医颜母疾,藤疗解亲风。
hū bú jiàn tóng zǐ, é rán shī lǎo gōng.
忽不见童子,俄然失老公。


相关内容:

俄然失老公

藤疗解亲风

胆医颜母疾

妻还感遗羞

儿溺方游学


相关热词搜索:忽不见童子
热文观察...
  • 何怙复何尝
    何怙复何尝,衔悲问彼苍。苍苍不可问,重使我心伤。...
  • 衔悲问彼苍
    何怙复何尝,衔悲问彼苍。苍苍不可问,重使我心伤。...
  • 苍苍不可问
    何怙复何尝,衔悲问彼苍。苍苍不可问,重使我心伤。...
  • 重使我心伤
    何怙复何尝,衔悲问彼苍。苍苍不可问,重使我心伤。...
  • 伐蒲君父命
    伐蒲君父命,校者是吾雠。披直寺人耳,钥麑信有谋。...