有范 >名句 >虎当官道斗的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2025-12-10

虎当官道斗的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:昭州  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
桂水春犹早,昭川日正西。
虎当官道斗,猿上驿楼啼。
绳烂金沙井,松干乳洞梯。
乡音殊可骇,仍有醉如泥。

虎当官道斗翻译及注释

译文:
桂水的春天还是早,昭州的太阳已经偏西。
公路上有虎斗,驿楼上有猿猴啼。
银绳被风吹断,松树的树干变成了乳洞的阶梯。
乡音怪异而可怕,仍然有酒醉如泥的人存在。

诗意:
这首诗描绘了一个昭州春天的景象,表达了作者对乡村生活的留恋和对社会的不满。诗中通过描述动物的行为和自然景观的变化,突出了乡村与城市的差异和社会的不平等。诗人对乡音和酒醉的描写,意味着作者内心的孤独和对生活的迷惘。

赏析:
《昭州》是李商隐一首形象鲜明的地方风景诗,通过描写具体景物和自然现象,展现了作者对乡村和自然的眷恋之情。诗中的“桂水春犹早”和“昭川日正西”暗示了春天的到来和太阳的西沉,表现出作者对自然的观察和感受。诗中的“虎当官道斗”和“猿上驿楼啼”则是将野兽与人类活动进行对比,暗示了社会现实的残酷和人与自然的对立。诗人通过描写“绳烂金沙井”和“松干乳洞梯”展现了自然景观的美丽与变幻,同时也揭示了岁月的蹉跎和人事的无常。最后,作者以“乡音殊可骇,仍有醉如泥”作结,抒发了对乡村生活的思念,以及对社会现实的不满和困惑。整首诗语言简练,意味深远,展现了唐代士人对社会的疑惑和对自然的热爱之情。

虎当官道斗拼音读音参考

zhāo zhōu
昭州

guì shuǐ chūn yóu zǎo, zhāo chuān rì zhèng xī.
桂水春犹早,昭川日正西。
hǔ dāng guān dào dòu, yuán shàng yì lóu tí.
虎当官道斗,猿上驿楼啼。
shéng làn jīn shā jǐng, sōng gàn rǔ dòng tī.
绳烂金沙井,松干乳洞梯。
xiāng yīn shū kě hài, réng yǒu zuì rú ní.
乡音殊可骇,仍有醉如泥。


相关内容:

猿上驿楼啼

昭川日正西

桂水春犹早

只是有丹枫

霞分鸟道红


相关热词搜索:虎当官道斗
热文观察...
  • 绳烂金沙井
    桂水春犹早,昭川日正西。虎当官道斗,猿上驿楼啼。绳烂金沙井,松干乳洞梯。乡音殊可骇,仍有醉......
  • 乡音殊可骇
    桂水春犹早,昭川日正西。虎当官道斗,猿上驿楼啼。绳烂金沙井,松干乳洞梯。乡音殊可骇,仍有醉......
  • 松干乳洞梯
    桂水春犹早,昭川日正西。虎当官道斗,猿上驿楼啼。绳烂金沙井,松干乳洞梯。乡音殊可骇,仍有醉......
  • 仍有醉如泥
    桂水春犹早,昭川日正西。虎当官道斗,猿上驿楼啼。绳烂金沙井,松干乳洞梯。乡音殊可骇,仍有醉......
  • 路有论冤谪
    路有论冤谪,言皆在中兴。空闻迁贾谊,不待相孙弘。江阔惟回首,天高但抚膺。去年相送地,春雪满......