有范 >古诗 >回程泗州道中诗意和翻译_宋代诗人虞俦
2025-07-23

回程泗州道中

宋代  虞俦  

淮北燕南昔混同,相望却恨马牛风。
往来未省谁为伴,言语从来自不通。
百岁遗民悉绪外,数声羌笛梦魂中。
径须争渡长淮去,三月烟尘一洗空。

回程泗州道中翻译及注释

《回程泗州道中》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《回程泗州道中》中文译文:
淮北燕南昔混同,
相望却恨马牛风。
往来未省谁为伴,
言语从来自不通。
百岁遗民悉绪外,
数声羌笛梦魂中。
径须争渡长淮去,
三月烟尘一洗空。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的景物和情感,表达了诗人对故乡的思念和对岁月流转的感慨。

诗的开头描述了混淆在一起的淮北和燕南,表明诗人即将离开自己的故乡,回程归乡。他望着远方的故乡,却对旅途上的马牛和风景心生怨恨,可能是因为它们无法传递他内心的感受。

诗人在旅途中感到孤独,迷茫地想着自己的往来旅程,却没有找到一个可以相伴的伙伴。他表达了自己言语不通的困境,暗示了与他人沟通交流的难度。

接下来的几句描述了百姓在长期的岁月中被遗弃,他们的命运与诗人的心境相似。羌笛的声音打破了现实和梦境之间的界限,使诗人的思绪飘荡在过去和现在之间。

最后两句表达了诗人决心继续前行,渡过长淮河,回到自己的故乡。他希望在三月的时候,烟尘的洗涤可以将他心中的忧愁一扫而空。

整首诗词以旅途为线索,通过描绘景物、抒发情感和表达内心的思考,展示了诗人对故乡的思念和对命运的反思。诗人的心境在旅途中经历了变化,从对周围环境的不满和孤独,到对历史和现实的思考和感慨,最终回归到对故乡的渴望和决心。整首诗意蕴含深远,给人以思考和共鸣。

回程泗州道中拼音读音参考

huí chéng sì zhōu dào zhōng
回程泗州道中

huái běi yàn nán xī hùn tóng, xiāng wàng què hèn mǎ niú fēng.
淮北燕南昔混同,相望却恨马牛风。
wǎng lái wèi shěng shuí wèi bàn, yán yǔ cóng lái zì bù tōng.
往来未省谁为伴,言语从来自不通。
bǎi suì yí mín xī xù wài, shù shēng qiāng dí mèng hún zhōng.
百岁遗民悉绪外,数声羌笛梦魂中。
jìng xū zhēng dù zhǎng huái qù, sān yuè yān chén yī xǐ kōng.
径须争渡长淮去,三月烟尘一洗空。


相关内容:

护客高邮道中舟中读简斋十月诗因和其韵

和总管姜知阁

黄仲本自浙西漕幕得倅临安暂往寓居德清遽然

和子长县尉林同年立春后十日风雪大作访客不

和张簿南坡


相关热词搜索:泗州回程
热文观察...
  • 监学同舍饯南康新使君黄雍文分韵
    人生五马古云乐,今君此行殊不恶。君才自是瑚琏器,十载声华满台阁。胡为忽厌东华尘,一麾要把江......
  • 驾御带欲载糯米入城先以诗叙情因次韵只此便
    种术诗人也未穷,百篇欲就醉颜红。却思白堕相逢晚,不分青铜一笑空。卧甕更须防吏部,抱琴应不问......
  • 寄同年林子长郎中
    功名虽结少年场,看镜空惊两鬓苍。我已青冥甘蹭蹬,君今列宿倍辉光。寸心只自怀三径,尺素何妨枉......
  • 九日南坡兄弟同集
    曳杖携壶意颇长,了无风雨破重阳。团栾饤座橙方绿,蓓蕾扶篱菊未黄。醉里茱萸须遍插,尊前鸿雁政......
  • 将至富阳
    宦路初无定,吾行有底忙。江清针不聚,天远雁南翔。整棹须平进,回澜亦太狂。平生湖海意,何梦到......