有范 >古诗 >湖上诗意和翻译_宋代诗人范晞文
2025-12-18

湖上

宋代  范晞文  

湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间,尽逐春风看歌舞,几人著眼到青山。

湖上翻译及注释

《湖上》是宋代诗人范晞文创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖边有多少游湖的人,
有一半在断桥的烟雨间。
他们尽情追逐春风,
欣赏歌舞,
只有少数人凝视着远处的青山。

诗意:
这首诗以描绘湖边游人的情景为主题,表达了游人们在湖边欣赏春风、观赏歌舞的欢乐心情,但也指出只有极少数人能够抬头眺望远处的青山,更多的人只是停留在湖边的烟雨景色之间。通过对游人们不同心态的描绘,诗人反映了人们对美好事物的追求和欣赏的程度不同,以及人们欣赏美景时的身心状态。

赏析:
这首诗以简洁、明快的语言描绘了湖边游人的景象,通过对他们欣赏春风和歌舞的描写,展现了他们沉浸在美好景色中的愉悦和享受。断桥烟雨的描绘为整个场景增添了一丝幽静和神秘感。然而,诗人通过"几人"来形容那些能够著眼到远处青山的人,表达了他们的稀少和与众不同。这种对远处青山的凝视可以理解为对更高层次、更深远意义的追求,与其他游人只停留在表面欣赏的状态形成了鲜明的对比。

整首诗以湖边为背景,通过对游人们的描写,展示了不同人对美景的不同态度和心境。诗人通过简练的语言和意象,传递了对美好事物的追求与欣赏的思考,呈现出一幅湖畔游人的画面,同时也唤起了读者对于内心追求和关注的反思。

湖上拼音读音参考

hú shàng
湖上

hú biān duō shǎo yóu hú zhě, bàn zài duàn qiáo yān yǔ jiān,
湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间,
jǐn zhú chūn fēng kàn gē wǔ, jǐ rén zhe yǎn dào qīng shān.
尽逐春风看歌舞,几人著眼到青山。


相关内容:

放还遇贾似道

燕山闻鹃

题江湖伟观

和周凤隐止酒韵

竞渡櫂歌


相关热词搜索:湖上
热文观察...
  • 口占
    如今便一似麻糊,也是人间大丈夫。笔裹无时那解有,命有有处未应无。百千万世传名节,二十三年非......
  • 念奴娇
    一场春梦,待从头,说与旁人听著。罨画溪山红锦障,舞燕歌莺台阁。碧海倾春,黄金买夜,犹道看承......
  • 纪梦
    宋时豪士石曼卿,帝命作主芙蓉城。我才比石万无一,半世虚负狂直名。年来似有丧心疾,荐共引鲧辜......
  • 四禽言
    脱却布裤,贫家能有几尺布。织尽寒机无得裁,可人不来廉叔度。脱却布裤。...
  • 四禽言
    不如归去,锦官宫殿迷烟树。天津桥上一两声,叫破中原无住处。不如归去。...