有范 >古诗 >湖堂诗意和翻译_宋代诗人薛昂
2026-01-25

湖堂

宋代  薛昂  

一段风烟不可关,出门满目是湖山。
昔人华厦今何在,此日渔舟任自閒。
风观斩新霄汉上,龙洲依旧水云间。

湖堂翻译及注释

这首诗词《湖堂》是宋代诗人薛昂所作,描述了他的居住之地湖堂的美丽景色以及岁月的变迁。

中文译文:
一段风烟不可关,
出门满目是湖山。
昔人华厦今何在,
此日渔舟任自閒。
风观斩新霄汉上,
龙洲依旧水云间。

诗意:
这首诗词以湖堂为背景,描绘了湖山间风烟迷离的美景。诗人感叹过去华丽的建筑已经荡然无存,此时此刻他只能看到湖山的美景。他欣赏湖堂的自然景观,任由湖水上的渔舟自由闲适地行驶,自在无拘束。诗人抬头仰望空中的风云,感叹风景再美也有限,而天空的壮丽景色仍旧吸引着他的目光。最后,诗人提到龙洲,形容它仍然依然矗立在水云之间,美丽依存。

赏析:
这首诗词写景描写细腻优美,用诗人独特的意象语言,展示了湖堂的迷人景色。薛昂通过描写湖山之美,表达了对现实生活的追求与向往。他对光景的把握和对自然变迁的观察,表明了他对人生的深刻思考。同时,诗人以湖堂为切入点,表达了他对人事沧桑和岁月更迭的感叹。通过对废墟、渔舟、新霄汉的描述,诗人表达了对过去的怀念、对当下的享受以及对未来的期许。整首诗氛围沉郁优美,表达了诗人对人生、对自然和对时光流转的深刻思考和感慨。

湖堂拼音读音参考

hú táng
湖堂

yī duàn fēng yān bù kě guān, chū mén mǎn mù shì hú shān.
一段风烟不可关,出门满目是湖山。
xī rén huá shà jīn hé zài, cǐ rì yú zhōu rèn zì xián.
昔人华厦今何在,此日渔舟任自閒。
fēng guān zhǎn xīn xiāo hàn shàng, lóng zhōu yī jiù shuǐ yún jiān.
风观斩新霄汉上,龙洲依旧水云间。


相关内容:

题万竹山

讥王黼


相关热词搜索:
热文观察...
  • 太清轩
    雨余山色千螺翠,风定湖光一鉴明。我是水晶宫里客,暂来犹爱此轩清。...
  • 题回山人画像
    道骨仙风一伟人,相逢东老最情亲。榴皮幻皮人间世,藤叶牢龙物外身。璚蚁满壶方丈晓,青蛇衔袖洞......
  • 紫阁
    阁下寒溪涨碧湍,阁前苍翠数峰环。危梯续蹬穿松下,细竹分泉落石前。好鸟啁啾争唤客,乱云开合巧......
  • 七夕
    红蕖烂漫碧池香,罗绮三千侍汉皇。阿母暂来成底事,茂陵宫树已苍苍。...
  • 赋得一年将尽夜
    可惜惟兹夕,须臾即旧年。人间岁穷处,客馆夜分边。应逐银缸谢,聊凭玉漏延。晓风虽未至,残腊几......