有范 >古诗 >虎溪诗意和翻译_宋代诗人范成大
2025-12-22

虎溪

宋代  范成大  

水本无心作浪波,经行偶与石相磨。
不须更问桥安否?唤取于菟载我过。

虎溪作者简介

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

虎溪翻译及注释

诗词《虎溪》是宋代诗人范成大所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水本无心作浪波,
经行偶与石相磨。
不须更问桥安否?
唤取于菟载我过。

诗意:
这首诗以虎溪为背景,以自然景物抒发诗人内心的情感。诗人观察到水本身并没有意图产生波浪,但当水流经石头时,波浪便产生了。诗人通过这一景象,暗喻人生中的波折和磨砺。诗中提到不需要再问桥的安危,而是要呼唤一位菟(音同途)来引领自己过河。

赏析:
《虎溪》这首诗以简洁的语言表达了复杂的意境,运用了自然景物的描写来表达人生哲理。诗中的虎溪可以被理解为人生的旅程,水流经石头产生波浪的情景则象征着人生中的挫折和困难。诗人通过观察自然现象,抒发了对人生坎坷和曲折的深刻思考。

诗的最后两句表达了诗人对于超越困境的渴望和信念。诗人不再关心桥的安危,而是希望能够唤来一位菟(途)来帮助他渡过河流。这里的菟可以理解为引导者、指引者,具有象征性的意义。诗人希望能够有一位引领他渡过困难的存在,这也体现了他积极面对人生挑战的勇气和决心。

整首诗以简练的语言、生动的意象和深刻的思考展现了诗人范成大对于人生的感悟和追求,给人以启发和思考。该诗通过自然景物的描写,传达了对于人生困境的理解和对于超越困境的希望,具有一定的哲理性和艺术性。

虎溪拼音读音参考

hǔ xī
虎溪

shuǐ běn wú xīn zuò làng bō, jīng xíng ǒu yǔ shí xiāng mó.
水本无心作浪波,经行偶与石相磨。
bù xū gèng wèn qiáo ān fǒu? huàn qǔ yú tú zài wǒ guò.
不须更问桥安否?唤取于菟载我过。


相关内容:

胡孙梯

胡孙愁

洪景卢内翰使还入境,以诗迓之

红荳蔻花

贺乐丈先生南郭新居


相关热词搜索:虎溪
热文观察...
  • 虎丘六绝句·剑池
    石罅泓渟剑气潜,谁将楼阁苦庄严。只知暖热游人眼,不道苍藤翠木嫌。...
  • 虎牙滩
    倾崖溜雨色,惨淡水墨画。辛夷碎花县,瘣木老藤挂。翠莽楚甸穷,黄流蜀江下。一滩今始尝,三峡此......
  • 护龙河
    新郭门前见客舟,清涟浅浅抱城楼。六龙行在东南国,河若能神合断流。...
  • 华山寺
    五湖西岸孤绝处,旃檀大士来同住。性空真水遍清凉,随绿出现无方所。蒙泉新洁监泉明,瀹茗羹藜甘......
  • 铧嘴
    导江自海阳,至县乃弥迤。狂澜既奔倾,中流遇铧嘴。分为两道开,南漓北湘水。至今舟楫利,楚粤径......