有范 >古诗文 >胡宗器使汾阳得韩干画马石刻归以见赠作歌遗(明·乌斯道)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-28

胡宗器使汾阳得韩干画马石刻归以见赠作歌遗(明·乌斯道)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 胡宗器使汾阳得韩干画马石刻归以见赠作歌遗(明·乌斯道)
释义
胡宗器使汾阳得韩干画马石刻归以见赠作歌遗之(明·乌斯道)  
胡君赠我韩干马一匹,乃是汾阳旧传刻。
雄姿逸态嗟夺真,真马见之俱辟易。
奔雷翻电不可见,更有绿蛇兼紫燕。
此马玄黄固难辨,筋出玄中亦堪羡。
当时学得曹将军,笔有书法气有神。
顾影裴徊未超越,眼中恍惚如流云。
一傒倦坐困方伛,一傒裹胫曲未伸。
彷佛关头雨新霁,满郊苜蓿涵青春。
胡君曾度太行去,画里龙媒忽相遇。
涓人不用千黄金,自觉驽骀世无数。
出入空骑驿中马,挟此东归惬幽愫。
座间披览风为鸣,记得汾阳旧游处。
汾阳正有郭相家,恐是郭家狮子花。
千年相业尚不泯,马图亦忍沈泥沙。
我今得此重叹息,生者似今那复得。
信知房精在神骏,形影空为人爱惜。


相关内容:

胡宗伟罢官改秩举将不及格往谒金陵丹阳诸使(宋·范成大)的原文_翻译_释义_解释及赏析

胡完夫母周夫人挽词(宋·苏轼)的原文_翻译_释义_解释及赏析

胡完夫再示西省唱和诗特记曩游过有谦屈率尔(宋·苏颂)的原文_翻译_释义_解释及赏析

胡安人挽诗(明末清初·王夫之)的原文_翻译_释义_解释及赏析

胡学士挽诗(明·胡俨)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:胡宗器使汾阳得韩干画马石刻归以见赠作歌遗明乌斯道古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...