有范 >名句 >家家扶得醉人归的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释绍嵩
2025-12-10

家家扶得醉人归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:庆元道中  
朝代:宋代  
作者:释绍嵩  
字数:7  
平仄:平平平平仄平平  

【古诗内容】
临溪柳带正依依,落絮因风特地飞。
岛上断云垂极浦,城头初角送残晖。
闲过绮陌寻高寺,谩绕清流欲浣衣。
重到张公泊船处,家家扶得醉人归

家家扶得醉人归翻译及注释

《庆元道中》是宋代释绍嵩的一首诗词。诗中描绘了作者行走在庆元道上的景象和感受。

诗词的中文译文:
临溪柳带正依依,
落絮因风特地飞。
岛上断云垂极浦,
城头初角送残晖。
闲过绮陌寻高寺,
谩绕清流欲浣衣。
重到张公泊船处,
家家扶得醉人归。

诗意和赏析:
《庆元道中》以细腻的笔触描绘了庆元道上的景色和人物,展现了作者的旅途心境。

首先,诗中描述了临溪的柳树柔软地依依垂下,映衬着清溪的景色。落絮在微风的吹拂下如同特意飞舞,给人以一种轻盈的感觉。

接着,诗人描绘了岛上的云彩因为山峰的阻隔而截断,垂挂在远处的港口。城头初角的余晖将已经落下的太阳重新映照,给人一种温暖而宁静的感觉。

然后,诗人闲逛在华丽的大街上,寻找一座高耸的寺庙。清流环绕着绮丽的大道,欲洗净行人的尘埃。这里表现了作者追求宁静、净化心灵的愿望。

最后,诗人再次来到张公泊船的地方,看到家家户户扶醉的人们归家。这里传递出一种欢乐和热闹的氛围,也暗示了旅途归家的喜悦。

整首诗通过对自然景物和人物的描绘,展现了作者在庆元道旅途中的心境变化。从柔软的柳树、飞舞的落絮到岛上的云彩、城头的余晖,再到寻找高寺和家家扶醉的人们,诗中融入了自然景色和人情风景,给人以宁静、欢愉和温馨的感受。整首诗以细腻的笔触和优美的语言,展现了作者对旅途的感悟和对生活的热爱。

家家扶得醉人归拼音读音参考

qìng yuán dào zhōng
庆元道中

lín xī liǔ dài zhèng yī yī, luò xù yīn fēng tè dì fēi.
临溪柳带正依依,落絮因风特地飞。
dǎo shàng duàn yún chuí jí pǔ, chéng tóu chū jiǎo sòng cán huī.
岛上断云垂极浦,城头初角送残晖。
xián guò qǐ mò xún gāo sì, mán rào qīng liú yù huàn yī.
闲过绮陌寻高寺,谩绕清流欲浣衣。
zhòng dào zhāng gōng pō chuán chù, jiā jiā fú dé zuì rén guī.
重到张公泊船处,家家扶得醉人归。


相关内容:

邀我至田家

兹游奇绝冠平生

家家扶得醉人归

地应无酒泉

心画心声总失真


相关热词搜索:家家扶得醉人归
热文观察...
  • 帝力于我何有哉
    混沌结,玄黄开,人生其中,称为三才。一人身有一天地,形质虽异众理该。欲淫物诱滋巧伪,遂使真......
  • 天若不爱酒
    花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须......
  • 孤云独去闲
    众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)...
  • 只有敬亭山
    众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)...
  • 云横秦岭家何在
    一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马......