有范 >名句 >渐成华发的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人曾觌
2025-12-12

渐成华发的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:忆秦娥  
朝代:宋代  
作者:曾觌  
字数:4  
平仄:仄平平仄  
分类:忆秦娥  

【古诗内容】
西风节。
碧云卷尽秋宵月。
秋宵月。
关河千里,照人离别。
尊前俱是天涯客。
那堪三载遥相忆。
遥相忆。
年光依旧,渐成华发

渐成华发翻译及注释

《忆秦娥》是宋代诗人曾觌的作品,描写了秋夜中凄凉的离别情景和时光的流逝。

诗词的中文译文如下:
碧云卷尽秋宵月。
秋宵月。
关河千里,照人离别。
尊前俱是天涯客。
那堪三载遥相忆。
遥相忆。
年光依旧,渐成华发。

诗词的诗意是在秋夜的月光下,描绘了离别的情景以及时光的流逝。碧云卷尽秋宵月,表达了秋夜的寂静和凄凉。关河千里,照人离别,描绘了远离故乡的边塞离别之情。尊前俱是天涯客,表达了身处异乡的孤寂和无奈。那堪三载遥相忆,表达了长时间的相思之苦。年光依旧,渐成华发,表达了时光的不可逆转和人事的变迁。

这首诗词通过描绘秋夜的月光和离别的情景,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情以及时光的流逝和人事的变迁。诗人以简洁的语言和凄美的意境,抒发了对离别和岁月的感慨和思考。整首诗词充满了离愁别绪和对故乡的眷恋,让人产生对人生短暂和命运无常的感慨。

渐成华发拼音读音参考

yì qín é
忆秦娥

xī fēng jié.
西风节。
bì yún juǎn jǐn qiū xiāo yuè.
碧云卷尽秋宵月。
qiū xiāo yuè.
秋宵月。
guān hé qiān lǐ, zhào rén lí bié.
关河千里,照人离别。
zūn qián jù shì tiān yá kè.
尊前俱是天涯客。
nà kān sān zài yáo xiāng yì.
那堪三载遥相忆。
yáo xiāng yì.
遥相忆。
nián guāng yī jiù, jiàn chéng huá fà.
年光依旧,渐成华发。


相关内容:

年光依旧

暗随流水常东

惟有朱颜绿鬓

依旧芳容

明年春到


相关热词搜索:渐成华发
热文观察...
  • 小亭带雪斟醽醁
    暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉......
  • 一声羌管
    暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉......
  • 舞衣旋趁霓裳曲
    暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉......
  • 落梅蔌蔌
    暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉......
  • 倚阑相对人如玉
    暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉......