有范 >名句 >剑阁和铭峭的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人姚合
2025-12-11

剑阁和铭峭的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送杨尚书赴东川  
朝代:唐代  
作者:姚合  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
却縠诗书将,衔恩赴梓州。
绕身垂印绶,护马执戈矛。
剑阁和铭峭,巴江带字流。
从来皆惜别,此别复何愁。

剑阁和铭峭翻译及注释

《送杨尚书赴东川》中文译文:

却縠(官服的颜色)上书将,怀着官职的荣誉去梓州。
围绕着身子垂下官印、绶带,保护着马匹,手执着戈矛。
峭壁上刻下令人敬畏的铭文,巴江上流淌着书写的文字。
历来都有人珍惜离别,但这一次的离别又有何愁。

诗意和赏析:
这首诗是唐代姚合写给杨尚书送别的作品。诗人通过描述杨尚书赴东川的情景,抒发了诗人对杨尚书的敬重之情和对离别的思念之情。

诗的前四句描述了杨尚书离别时身着官服,手执印绶,护马执戈矛的景象,显示出他的威严和为国家尽忠的精神。

接下来的两句描绘了剑阁的险峻和巴江的奔流,通过描写自然景观以突出杨尚书的英勇无畏和决心。

最后两句表达了诗人对别离的惋惜之情,同时也表示了离别并不是令人沮丧的事情,因为离别后还会有重逢的时候。

整首诗通过对杨尚书的送别,表达了对他的敬佩和敬意,同时也展现了离别的情绪,使读者在感受到别离的痛苦之余,也能够体会到离别后期待重逢的喜悦。

剑阁和铭峭拼音读音参考

sòng yáng shàng shū fù dōng chuān
送杨尚书赴东川

què hú shī shū jiāng, xián ēn fù zǐ zhōu.
却縠诗书将,衔恩赴梓州。
rào shēn chuí yìn shòu, hù mǎ zhí gē máo.
绕身垂印绶,护马执戈矛。
jiàn gé hé míng qiào, bā jiāng dài zì liú.
剑阁和铭峭,巴江带字流。
cóng lái jiē xī bié, cǐ bié fù hé chóu.
从来皆惜别,此别复何愁。


相关内容:

护马执戈矛

绕身垂印绶

仆射陂前郡

衔恩赴梓州

深山恣意眠


相关热词搜索:剑阁和铭峭
热文观察...
  • 巴江带字流
    却縠诗书将,衔恩赴梓州。绕身垂印绶,护马执戈矛。剑阁和铭峭,巴江带字流。从来皆惜别,此别复......
  • 从来皆惜别
    却縠诗书将,衔恩赴梓州。绕身垂印绶,护马执戈矛。剑阁和铭峭,巴江带字流。从来皆惜别,此别复......
  • 此别复何愁
    却縠诗书将,衔恩赴梓州。绕身垂印绶,护马执戈矛。剑阁和铭峭,巴江带字流。从来皆惜别,此别复......
  • 上将得良策
    上将得良策,恩威作长城。如今并州北,不见有胡兵。晋野雨初足,汾河波亦清。所从古无比,意气送......
  • 如今并州北
    上将得良策,恩威作长城。如今并州北,不见有胡兵。晋野雨初足,汾河波亦清。所从古无比,意气送......