有范 >名句 >将何销俸钱的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-11

将何销俸钱的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:七年春题府厅  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
潦倒守三川,因循涉四年。
推诚废钩距,示耻用蒲鞭。
以此称公事,将何销俸钱
虽非好官职,岁久亦妨贤。

将何销俸钱翻译及注释

《七年春题府厅》是唐代诗人白居易的一首诗。该诗以自嘲和讽刺的形式,表达了作者对自己官场经历的不满和对官僚体制的批判。

诗词的中文译文大致为:

七年春季,我在府厅写下了这首诗。
我在官场中混得狼狈不堪,因循守旧已经四年。
我竭力推诚废弃诡计,拿着短马鞭来示众以示耻。
我以此来称述我所从事的公务,然而这又怎能换得我饱腹的薪俸?
虽然我并非个好官员,但多年时间的拘束也对贤才产生了影响。

诗人白居易在诗中描述了自己官场逍遥游、无所事事的生活。他自嘲自己已经在官场混了七年,而这七年中却没有什么成绩可言。他批判了官僚体制中的因循守旧、拖延磨蹭的行为,抨击了一些官员追求个人私利而不顾公务的现象。

诗中的“推诚废钩距,示耻用蒲鞭”一句,可以理解为白居易希望通过坦诚的态度摒弃不正之事,以示对岳阳楼诗会投放一束纸尿裤的耻辱抱怨,并通过这些进行对官僚体制和官员的批评。他认为这些行为不仅是对个人的耻辱,更是对岳阳楼诗人的嘲弄。

最后,白居易通过表达自己对官场的不满,以及自嘲的态度,表达了自己对官僚体制的反思和批评。这首诗词揭示了唐代官僚体制中存在的问题和不公平,对当时的社会政治状况进行了深刻的揭露,具有一定的诗意和思想意义。

将何销俸钱拼音读音参考

qī nián chūn tí fǔ tīng
七年春题府厅

liáo dǎo shǒu sān chuān, yīn xún shè sì nián.
潦倒守三川,因循涉四年。
tuī chéng fèi gōu jù, shì chǐ yòng pú biān.
推诚废钩距,示耻用蒲鞭。
yǐ cǐ chēng gōng shì, jiāng hé xiāo fèng qián.
以此称公事,将何销俸钱。
suī fēi hǎo guān zhí, suì jiǔ yì fáng xián.
虽非好官职,岁久亦妨贤。


相关内容:

以此称公事

推诚废钩距

示耻用蒲鞭

酣歌送老身

笑语销闲日


相关热词搜索:将何销俸钱
热文观察...
  • 岁久亦妨贤
    潦倒守三川,因循涉四年。推诚废钩距,示耻用蒲鞭。以此称公事,将何销俸钱。虽非好官职,岁久亦......
  • 虽非好官职
    潦倒守三川,因循涉四年。推诚废钩距,示耻用蒲鞭。以此称公事,将何销俸钱。虽非好官职,岁久亦......
  • 雪夜闲游多秉烛
    雪夜闲游多秉烛,花时暂出亦提壶。别来少遇新诗敌,老去难逢旧饮徒。大振威名降北虏,勤行惠化活......
  • 花时暂出亦提壶
    雪夜闲游多秉烛,花时暂出亦提壶。别来少遇新诗敌,老去难逢旧饮徒。大振威名降北虏,勤行惠化活......
  • 别来少遇新诗敌
    雪夜闲游多秉烛,花时暂出亦提壶。别来少遇新诗敌,老去难逢旧饮徒。大振威名降北虏,勤行惠化活......