有范 >古诗 >江神子诗意和翻译_宋代诗人虞某
2025-07-17

江神子

宋代  虞某  

相逢只怕有分离。
许多时。
暗为期。
常是眉来眼去、惹猜疑。
何似总休拈弄上,轻咳嗽、有人知。
终须买个小船儿。
任风吹。
尽东西。
假使天涯海角、也相随。
纵被江神收领了,离不得、我和伊。

江神子翻译及注释

《江神子》是一首宋代的诗词,作者是虞某。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相逢只怕有分离。
许多时。
暗为期。
常是眉来眼去、惹猜疑。
何似总休拈弄上,
轻咳嗽、有人知。
终须买个小船儿。
任风吹。
尽东西。
假使天涯海角、也相随。
纵被江神收领了,
离不得、我和伊。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别的担忧和希望与爱人共度一生的渴望。诗词以相逢只怕有分离为开头,抒发了作者对离别的忧虑,暗示了人生中离别不可避免的现实。然而,作者并不愿意接受这种分离的命运,他希望与爱人能够共同面对未来的挑战和变故,不受外界的猜疑和干扰。作者希望他们能够共同乘坐一艘小船,让风吹散他们身上的一切负担,一同经历人生的起伏和风雨。即使被江神(指江河神明)捕捉走了,也无法分离,因为他们的心与灵魂依然相连。

赏析:
《江神子》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对爱情和命运的思考。作者通过使用暗示和隐喻的手法,将人生的离别和不确定性描绘得淋漓尽致。他展示了对爱人的深情和对逝去时光的珍惜,同时也表达了对未来的渴望和对坚定的承诺。

诗词中的"相逢只怕有分离"这句话,表达了作者对离别的担忧。他意识到相逢之后,分离是无法避免的现实,这种离别会给彼此带来痛苦和伤感。然而,作者并不愿意接受这种命运,他希望与爱人共同面对未来的挑战,无论是好是坏,他们都要在一起。

诗词中提到的"眉来眼去、惹猜疑"揭示了周围人对他们关系的怀疑和揣测。这种猜疑使得他们的爱情变得困难和复杂,但作者希望他们能够坚定地相互信任,不受外界的影响。

"买个小船儿"象征着作者的愿望,希望能够与爱人一同乘船,迎接未来的挑战和冒险。小船在风雨中飘荡,代表着人生的起伏和变化。作者希望无论在何处,他们都能够相互陪伴和支持。

最后,作者提到即使被江神收领,也无法分离。这表达了作者对永恒爱情的渴望和坚定的信念,无论发生什么变故,他们的心与灵魂将永远相连。

总体而言,《江神子》这首诗词表达了作者对离别的担忧和对与爱人共度一生的渴望。诗词以相逢只怕有分离为开头,揭示了作者对离别的忧虑。然而,作者并不愿意接受这种分离的命运,他希望与爱人能够共同面对未来的挑战和变故,不受外界的猜疑和干扰。作者希望他们能够共同乘坐一艘小船,让风吹散他们身上的一切负担,一同经历人生的起伏和风雨。即使被江神收领走了,也无法分离,因为他们的心与灵魂依然相连。这首诗词通过简洁而意味深长的语言,表达了作者对爱情和命运的思考,展示了对爱人的深情和对逝去时光的珍惜,同时也表达了对未来的渴望和对坚定的承诺。

江神子拼音读音参考

jiāng shén zǐ
江神子

xiāng féng zhǐ pà yǒu fèn lí.
相逢只怕有分离。
xǔ duō shí.
许多时。
àn wéi qī.
暗为期。
cháng shì méi lái yǎn qù rě cāi yí.
常是眉来眼去、惹猜疑。
hé sì zǒng xiū niān nòng shàng, qīng ké sòu yǒu rén zhī.
何似总休拈弄上,轻咳嗽、有人知。
zhōng xū mǎi gè xiǎo chuán ér.
终须买个小船儿。
rèn fēng chuī.
任风吹。
jǐn dōng xī.
尽东西。
jiǎ shǐ tiān yá hǎi jiǎo yě xiāng suí.
假使天涯海角、也相随。
zòng bèi jiāng shén shōu lǐng le, lí bù dé wǒ hé yī.
纵被江神收领了,离不得、我和伊。


相关内容:

渔家傲

恋芳春慢(寒食前进)

望江南

满庭芳

西江月(泛湖)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 江神子
    腊寒犹重见年芳。为花忙。倚粹编卷七改雕墙。准拟巡檐,一笑但清狂。冷蕊疏枝浑不奈,凭折取,泛......
  • 木兰花(望梅)
    少陵长被花为恼。况是梅花非草草。临歧争奈不吟诗,此度诗人宜可老。诗成莫惜尊罍倒。不醉花前花......
  • 念奴娇
    远山一带,逆晴空、极目天涯浮白。枫落鸦翻谈笑处,不觉云涛横席。酒病方苏,睡魔犹殢,一扫无留......
  • 鹧鸪天
    蜜烛花光清夜阑。粉衣香翅绕团团。人犹认假为真实,蛾岂将灯作火看。方叹息,为遮拦。也知爱处实......
  • 南歌子
    一点檀心紫,千重粉翅光。蔷薇水浸淡鹅黄。别是一般风韵、断人肠。有艳难欺雪,无花可比香。寻思......