有范 >名句 >将丝贯妾泪的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人王稚登
2025-12-21

将丝贯妾泪的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:石门曲三首  
朝代:明代  
作者:王稚登  
字数:5  
平仄:平平仄仄仄  

【古诗内容】
卖丝家复贫,哭解红罗襦。
将丝贯妾泪,可得作明珠。

将丝贯妾泪翻译及注释

《石门曲三首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石门曲三首

卖丝家复贫,哭解红罗襦。
将丝贯妾泪,可得作明珠。

译文:
卖丝的家庭再次贫穷,泪水湿透了红色罗襦。
用丝线串起妾的泪珠,也能成为明亮的珍珠。

诗意:
这首诗词表达了一个卖丝人家的贫困和哀愁。家庭境况的贫穷使得卖丝家庭的妇女只能穿着破旧的红色罗襦。然而,即使在悲伤和困苦之中,诗人仍然表达了一种美好的愿景。他将妾泪串成珠子,暗示着即使是最微小的事物也能变得宝贵而明亮。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了王稚登深刻的思考和感悟。诗中的石门曲被用作背景,烘托出卖丝家的贫困和困境。红色罗襦象征着贫困和破败,而妻子的泪水则加深了这种悲苦的氛围。然而,诗的最后一句带来了一丝希望和转机,将泪水串成明珠,暗示了珍贵和美好。这种对微小事物中的美和潜力的发现,表达了诗人对生活的积极态度和对美好未来的向往。

这首诗词通过简练而精确的语言,展示了王稚登对生活的独特洞察力和感悟。它以贫困和苦难为背景,却在细微之处传递出一种坚定的乐观情绪,给予读者对未来的希望和激励。

将丝贯妾泪拼音读音参考

shí mén qū sān shǒu
石门曲三首

mài sī jiā fù pín, kū jiě hóng luó rú.
卖丝家复贫,哭解红罗襦。
jiāng sī guàn qiè lèi, kě dé zuò míng zhū.
将丝贯妾泪,可得作明珠。


相关内容:

哭解红罗襦

卖丝家复贫

一半织郎衣

一半结鱼网

门前青勣长


相关热词搜索:将丝贯妾泪
热文观察...
  • 可得作明珠
    卖丝家复贫,哭解红罗襦。将丝贯妾泪,可得作明珠。...
  • 徐娘虽老尚多情
    长板桥头听曲声,徐娘虽老尚多情。门前车马无人问,自按《梁州》促柱...
  • 长板桥头听曲声
    长板桥头听曲声,徐娘虽老尚多情。门前车马无人问,自按《梁州》促柱...
  • 石头城下看春潮
    石头城下看春潮,天堑长江万里遥。渔人网得沉江锁,犹似当年铁未消。...
  • 门前车马无人问
    长板桥头听曲声,徐娘虽老尚多情。门前车马无人问,自按《梁州》促柱...