有范 >古诗 >鉴维那归蜀诗意和翻译_宋代诗人释智朋
2025-12-11

鉴维那归蜀

宋代  释智朋  

峨嵋山月古关情,流入渝江影倍清。
尘尽光生湖海客,归来还与月争明。

鉴维那归蜀翻译及注释

《鉴维那归蜀》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《鉴维那归蜀》
峨嵋山上的月光映照着古老的关城,情感沉淀其中,
流入渝江的月影更加清澈明亮。
尘埃落尽,光芒照亮着湖海间的旅人,
他们的归来与明月争辉煌。

诗意:
这首诗描绘了峨嵋山上的月光洒在古代关城上,表达了一种古老而深沉的情感。月光倒映在渝江之中,更加清澈明亮,给人一种宁静和美好的感觉。诗人通过描绘月光的光芒洒在湖海间的旅人身上,表达了他们尘埃落尽的归来,与明月争辉煌的豪情壮志。

赏析:
这首诗通过描绘月光洒在峨嵋山古关城上,展现了一种古韵和沉静的情感。峨嵋山作为中国著名的佛教胜地,有着悠久的历史和独特的风景。月光的映照使得古关城更加神秘而优美,同时也透露出一种崇高的情感。渝江是长江的支流,流经巴蜀大地,而月影在江水中的倒映更加清澈明亮,给人以宁静和美好的感受。

诗人通过将月光与湖海间的旅人相连,表达了这些旅人尘埃落尽的归来。旅人们经历了漫长的旅途,历经磨难和风雨,但他们在归来的时刻却依然充满了光芒和希望,与明月争辉煌。这种归来的豪情壮志与明月的光辉相互映衬,体现了人与自然的和谐共生。

整首诗情感深沉而宁静,通过描绘自然景观和人的归来,表达了对生命的感悟和对美好的追求。它让人感受到大自然的壮丽和人与自然的融合,同时也传递了一种积极向上的人生态度,鼓励人们在面对困境和挑战时保持勇敢和希望,追求光明和辉煌。

鉴维那归蜀拼音读音参考

jiàn wéi nà guī shǔ
鉴维那归蜀

é méi shān yuè gǔ guān qíng, liú rù yú jiāng yǐng bèi qīng.
峨嵋山月古关情,流入渝江影倍清。
chén jǐn guāng shēng hú hǎi kè, guī lái huán yǔ yuè zhēng míng.
尘尽光生湖海客,归来还与月争明。


相关内容:

郁山主赞

送雁宕庆藏主

拾得赞

寿秀王八十

梦宅


相关热词搜索:维那
热文观察...
  • 送璲上人
    来从衡岳画图间,双眼无非向上看。放一头低相见去,方知玉几最高寒。...
  • 先罗汉塔
    风幡影裹眼麻迷,为是知音却不知。毕竟碍肤除未得,寒松千古替伤悲。...
  • 布袋和尚赞三首
    一肩担荷非轻,是什么破落索。虽然顾后瞻前,不知打失楼阁。...
  • 布袋和尚赞三首
    托布囊,握乌藤。街头市尾,不是闲行。...
  • 布袋和尚赞三首
    靠布袋作梦,有甚惺惺处。若遇当行家,唤醒吃茶去。...