有范 >古诗 >简紫芝诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-07-19

简紫芝

宋代  苏泂  

一只林家鹤,饶君骨更清。
爱山几废日,琢句恐伤名。
稍得湖边住,常来寺里行。
相逢怪相喜,同病又同庚。

简紫芝翻译及注释

《简紫芝》是苏泂所写的一首诗词,描绘了一只林家鹤的形象,并以此寄托了诗人对友谊和生命的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一只林家鹤,饶君骨更清。
爱山几废日,琢句恐伤名。
稍得湖边住,常来寺里行。
相逢怪相喜,同病又同庚。

诗意:
这首诗描绘了一只属于林家的鹤,它的骨骼更加清秀。诗人表示自己热爱山水,常常因此忽略了日常生活的琐事,担心自己过于专注于创作会伤害到自己的名声。但即使如此,他还是能够在湖边找到适合居住的地方,并经常到寺庙中散步。诗人表达了对友人相逢的喜悦,他们不仅志趣相合,而且还有着共同的病痛和年龄。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然和友谊的感悟。首先,诗人通过描绘林家鹤的形象,以鹤的纯洁和高贵来隐喻友谊的珍贵。鹤是中国文化中的祥瑞之物,象征着长寿和高尚的品质。诗人将这种特质赋予友谊,表达了他对真挚友谊的追求和珍视。

其次,诗人表达了对山水的热爱和追求。他承认自己可能因为过于专注于创作而忽略了生活的琐事,但他并不后悔,因为他对山水的热爱超过了一切。这种对自然的钟爱也体现了诗人对自由和宁静生活的向往。

最后,诗人通过描述在湖边找到合适的居住地和常常到寺庙中散步,表达了对宁静和寂静环境的向往。寺庙象征着宗教和修行的场所,诗人借此来表达他对精神寄托和心灵净化的追求。

整首诗以友谊、自然和宁静为主题,通过简洁而深刻的语言,将诗人的情感和思考表达得淋漓尽致。诗人通过描绘自然景物和借物言志的手法,使诗词更具意境和内涵,让读者在欣赏诗词的同时也能体会到诗人的情感和思想。

简紫芝拼音读音参考

jiǎn zǐ zhī
简紫芝

yì zhī lín jiā hè, ráo jūn gǔ gèng qīng.
一只林家鹤,饶君骨更清。
ài shān jǐ fèi rì, zuó jù kǒng shāng míng.
爱山几废日,琢句恐伤名。
shāo dé hú biān zhù, cháng lái sì lǐ xíng.
稍得湖边住,常来寺里行。
xiāng féng guài xiàng xǐ, tóng bìng yòu tóng gēng.
相逢怪相喜,同病又同庚。


相关内容:

海棠花放简冯元咨二首

花月二首

海棠花放简冯元咨二首

甘露歌上呈留守门下侍郎

端午日宫宴二首


相关热词搜索:紫芝
热文观察...
  • 花月二首
    金英玉树斗玲珑,九十秋光聚此中。人世等闲诸热恼,一时消杀付虚空。...
  • 龙瑞宫
    花竹青虚卉木苍,行穿溪水过山房。黄冠相对如泥醉,此是人间不老方。...
  • 七夕
    七夕相寻旧宅来,鸡头月下脊令杯。饮残谁问天边事,独自婆娑弄影回。...
  • 龙瑞宫
    嶂密峰圆不似山,桃花流水做春闲。神仙只在人间世,妄意虚无缥缈间。...
  • 龙瑞宫
    未必时人识面频,偶然踪迹似逃秦。重来洞府青春晚,一树桃花犬吠人。...