有范 >名句 >借问月中人的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人薛曜
2025-07-23

借问月中人的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:子夜冬歌  
朝代:唐代  
作者:薛曜  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  
分类:子夜  

【古诗内容】
朔风扣群木,严霜凋百草。
借问月中人,安得长不老。

借问月中人翻译及注释

《子夜冬歌》是唐代诗人薛曜创作的一首诗词。下面为您提供了诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
朔风敲击群木,严霜凋谢百草。问及月下的人,如何才能长久不老?

诗意:
这首诗描绘了子夜寒冷的冬天景象,通过冬天的自然景观来表达人生短暂的真理。寒风吹打着郁郁葱葱的树木,严寒的霜冻使得百草凋谢。在这样的背景下,作者借问月亮中的仙人,如何才能获得长生不老之法。诗词表达了人们对生命短暂、渴望长久的思考和追求。

赏析:
《子夜冬歌》以冬天的景象为依托,通过对大自然的描绘,展现出人生短暂的真实感受。诗人运用了细腻、凄婉的语言手法,描绘出寒冷的冬夜,寒风、严寒与凋谢的景象,使读者感受到朔风扣击群木和严霜凋落百草的刺骨寒冷。同时,诗人借问月中人的长生不老之道,表达了对长久生命的向往。

这首诗词以暗合的方式表达了人们对长生不老的渴望与追求,反映了人们对生命短暂的无奈。它揭示了生命的无常和脆弱,唤醒人们珍惜时间的意识。整首诗情感凄凉,给人以深深的思索和感叹,写出了人对于长寿不朽的向往,以及对于时光流转、生命有限的无奈。

通过这首诗词,我们不仅感受到了对生命短暂的无奈和对长久生命的向往,也让我们在珍惜当下、努力追求更加美好的人生的同时,对生命的无常有了更深刻的认识。

借问月中人拼音读音参考

zǐ yè dōng gē
子夜冬歌

shuò fēng kòu qún mù, yán shuāng diāo bǎi cǎo.
朔风扣群木,严霜凋百草。
jiè wèn yuè zhōng rén, ān dé zhǎng bù lǎo.
借问月中人,安得长不老。


相关内容:

安得长不老

严霜凋百草

朔风扣群木

闻歌应自飞

别有知音调


相关热词搜索:借问月中人
热文观察...
  • 妾家巫山隔汉川
    妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁......
  • 君度南庭向胡苑
    妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁......
  • 高楼迢递想金天
    妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁......
  • 河汉昭回更怆然
    妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁......
  • 夜如何其夜未央
    妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。高楼迢递想金天,河汉昭回更怆然。夜如何其夜未央,闲花照月愁......