有范 >名句 >迹高芸阁吏的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人许浑
2026-02-08

迹高芸阁吏的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送韩校书  
朝代:唐代  
作者:许浑  
字数:5  
平仄:平平平平仄  

【古诗内容】
恨与前欢隔,愁因此会同。
迹高芸阁吏,名散雪楼翁。
城闭三秋雨,帆飞一夜风。
酒醒鲈鲙美,应在竟陵东。

迹高芸阁吏翻译及注释

《送韩校书》是唐代诗人许浑的作品。诗人通过此篇诗抒发了对别离的愁苦之情。

译文:
与前欢隔了,我们的愁苦也因此变得相同。你去了高芸阁任职,我留在雪楼中过隐居生活。城门关闭已有三个秋雨,你的船帆在一夜风中飞行。待酒醒来,美味的鲈鱼和鲙鱼将应在竟陵东的宴席上。

诗意:
这首诗描述了诗人与韩校书之间的离别之苦。诗人在诗中表达了恨与前欢隔,愁因此会同的心情。诗人与韩校书分别了,一个去了高芸阁做官,一个留在雪楼中隐居。城门关闭已经有三个秋雨,诗人担心韩校书的安危。诗中的"酒醒鲈鲙美,应在竟陵东",是诗人希望以宴席款待韩校书的愿望。

赏析:
该诗通过简洁而质朴的语言,表达了离别之苦和思念之情。诗人用对比的手法,将与韩校书的离别与自己的愁苦相对照,表现出情感的压抑和无奈之感。诗中的城闭三秋雨、帆飞一夜风的描写,更加强烈地表达出离别的苦楚。诗人最后寄托了对韩校书的美好祝愿,用酒和美食象征着对友谊的珍视和期待。整首诗情感真挚,表达了人们对亲友离别的痛苦和思念之情。

迹高芸阁吏拼音读音参考

sòng hán jiào shū
送韩校书

hèn yǔ qián huān gé, chóu yīn cǐ huì tóng.
恨与前欢隔,愁因此会同。
jī gāo yún gé lì, míng sàn xuě lóu wēng.
迹高芸阁吏,名散雪楼翁。
chéng bì sān qiū yǔ, fān fēi yī yè fēng.
城闭三秋雨,帆飞一夜风。
jiǔ xǐng lú kuài měi, yīng zài jìng líng dōng.
酒醒鲈鲙美,应在竟陵东。


相关内容:

名散雪楼翁

恨与前欢隔

愁因此会同

故山云水乡

永日一欹枕


相关热词搜索:迹高芸阁吏
热文观察...
  • 城闭三秋雨
    恨与前欢隔,愁因此会同。迹高芸阁吏,名散雪楼翁。城闭三秋雨,帆飞一夜风。酒醒鲈鲙美,应在竟......
  • 帆飞一夜风
    恨与前欢隔,愁因此会同。迹高芸阁吏,名散雪楼翁。城闭三秋雨,帆飞一夜风。酒醒鲈鲙美,应在竟......
  • 酒醒鲈鲙美
    恨与前欢隔,愁因此会同。迹高芸阁吏,名散雪楼翁。城闭三秋雨,帆飞一夜风。酒醒鲈鲙美,应在竟......
  • 城高不可下
    城高不可下,永日一登临。曲槛凉飙急,空楼返照深。苇花迷夕棹,梧叶散秋砧。谩作归田赋,蹉跎岁......
  • 应在竟陵东
    恨与前欢隔,愁因此会同。迹高芸阁吏,名散雪楼翁。城闭三秋雨,帆飞一夜风。酒醒鲈鲙美,应在竟......