有范 >古诗 >集杭州俗语诗诗意和翻译_清代诗人黄增
2025-12-13

集杭州俗语诗

清代  黄增  

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。

集杭州俗语诗翻译及注释

《集杭州俗语诗》是一首清代诗词,作者是黄增。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
色彩并不迷人,人们自己迷失;
真情只有在情人的眼中才能看到西施。
有缘千里来相会,
三笑徒然成为一个痴人。

诗意:
这首诗词通过杭州的俗语表达了一种观点。作者认为外表的美丽并不足以吸引人,因为人们往往会被自己的欲望和迷恋所蒙蔽。真正的美丽和价值只有在真心相爱的人眼中才能被发现和欣赏。诗中提到的“西施”是中国古代的美女代表,用来象征真正的美丽。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对美的看法,强调了真情和内在价值的重要性。诗中的第一句“色不迷人人自迷”指出了人们容易被外表所吸引而忽视内在的品质。接着,作者通过“情人眼里出西施”来强调真情和爱情的力量,认为只有在真正相爱的人眼中,才能看到对方的真正美丽和价值。

诗的后两句“有缘千里来相会,三笑徒然当一痴”则传达了一种无奈和悲凉的情感。尽管有缘分使得两个人能够相遇,但最终发现笑声和欢乐都变得苍白无力,只能成为一个痴人。这里的“三笑”可能指的是作者和情人之间的三次相遇,但最终发现欢笑并不能解决内心的迷惑和困惑。

整首诗词通过简练的语言和深刻的内涵,表达了作者对真情和内在美的追求,以及对外表和虚浮的批判。它呼唤人们能够看到真实的美和价值,并在追求爱情中保持清醒和真诚。

集杭州俗语诗拼音读音参考

jí háng zhōu sú yǔ shī
集杭州俗语诗

sè bù mí rén rén zì mí, qíng rén yǎn lǐ chū xī shī.
色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì, sān xiào tú rán dāng yī chī.
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。


相关内容:


相关热词搜索:杭州俗语
热文观察...
  • 塞上曲一百首(录一十四首)
    昼读兵书夜枕戈,少年猛士出三河。乘时欲取封侯印,可奈天骄力请和。...
  • 香港感怀十首
    弹指楼台现,飞来何处峰?为谁刘黎藋,遍地出芜蓉。方丈三神地,诸侯百里封。居然成重镇,高垒矗......
  • 香港感怀十首
    岂欲珠崖弃,其如城下盟。帆樯通万国,壁垒遏三城。虎穴人雄据,鸿沟界末明。传闻哀痛诏,犹洒泪......
  • 香港感怀十首
    酋长虬髯客,豪商碧眼胡。金轮铭武后,宝塔礼耶稣。火树银花耀,毡衣绣缕铺。五丁开凿后,欲界亦......
  • 香港感怀十首
    盗喜逋逃薮,兵夸曳落河。官尊大呼药,客聚众娄罗。王面镌金宝,蛮腰跨革靴。斑阑衣服异,关吏莫......