有范 >名句 >寄君作香囊的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人郑旦
2025-07-25

寄君作香囊的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:子夜歌三首  
朝代:明代  
作者:郑旦  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  
分类:子夜  

【古诗内容】
欲织双鸳鸯,终日才成匹。
寄君作香囊,长得系肘腋。

寄君作香囊翻译及注释

《子夜歌三首》是明代诗人郑旦创作的一首诗词。这首诗词描述了一个女子的心思和对爱情的渴望,表达了她对心爱之人的思念之情。

以下是这首诗词的中文译文:

欲织双鸳鸯,终日才成匹。
寄君作香囊,长得系肘腋。

这首诗词的诗意主要围绕着女子对爱情的渴望和对心爱之人的思念展开。首句"欲织双鸳鸯,终日才成匹"表达了女子想要织成一对鸳鸯绣品的心愿,但她花费了很长时间才织成一匹。这句暗喻了她对爱情的期待和耐心等待的态度。

第二句"寄君作香囊,长得系肘腋"表达了女子将心思和情感寄托在香囊上,希望能将自己的心意传递给心爱之人。她希望这个香囊能够长时间地陪伴在心爱之人的身边,象征着她对爱情的长久执着。

整首诗词通过织鸳鸯和作香囊的动作,以及织成鸳鸯所花费的时间和香囊的陪伴之意,抒发了女子对爱情的渴望和对心爱之人的思念。她愿意付出耐心和努力,希望能与心爱之人共度长久的时光。

这首诗词简洁明了,寓意深远,通过细腻的描写和巧妙的比喻,表达了女子对爱情的热切期望和执着追求。它展示了爱情中的等待与付出,以及对爱情的珍视和渴望,给人一种清新、浪漫的感觉。

寄君作香囊拼音读音参考

zǐ yè gē sān shǒu
子夜歌三首

yù zhī shuāng yuān yāng, zhōng rì cái chéng pǐ.
欲织双鸳鸯,终日才成匹。
jì jūn zuò xiāng náng, zhǎng de xì zhǒu yè.
寄君作香囊,长得系肘腋。


相关内容:

终日才成匹

欲织双鸳鸯

书寄知何处

郎行无定踪

闻郎往潇湘


相关热词搜索:寄君作香囊
热文观察...
  • 长得系肘腋
    欲织双鸳鸯,终日才成匹。寄君作香囊,长得系肘腋。...
  • 杳杳空原暮
    杳杳空原暮,萧萧旌旆行。长风吹海暗,新月傍人明。河影城头堕,秋声塞外生。客怀频倚剑,时事正......
  • 故园归路渺无穷
    故园归路渺无穷,水绕山围第几重。望欲远时愁更远,登高莫上最高峰。...
  • 水绕山围第几重
    故园归路渺无穷,水绕山围第几重。望欲远时愁更远,登高莫上最高峰。...
  • 望欲远时愁更远
    故园归路渺无穷,水绕山围第几重。望欲远时愁更远,登高莫上最高峰。...