有范 >名句 >寂寞武陵去的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人释泚
2025-12-19

寂寞武陵去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:游元象泊  
朝代:唐代  
作者:释泚  
字数:5  
平仄:仄仄仄平仄  

【古诗内容】
空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。

寂寞武陵去翻译及注释

诗词:《游元象泊》

空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。

译文:
蓝天碧水,潮水清澈,湖面平静如心。
船只轻盈地前进,汀洲仿佛可以寻觅。
秋风拂过,波浪起伏危险,夕阳照射下波澜深沉。
武陵山寂寞地离去,船只穿行在江心,一直延续至今。

诗意:
这首诗描绘了作者在元象泊游玩时的景色和感受。蔚蓝的天空和清澈的湖水给人以纯净的感觉,船只轻盈地行进,汀洲暗示着隐藏着宝贵的东西等待去发现。秋风带着危险,波浪起伏,但在夕阳的映照下又显得深邃和美丽。武陵山的离去使得江中变得寂寞,但船只仍然在江上前行。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了元象泊的美景,展示了自然的大气和无穷的变化,同时也透露出作者对生命的感悟和对过去的回忆。通过船只在江心穿行的形象,表达了人生的继续与前进。整首诗的写法简练,句子之间呼应明确,给人以舒适和愉悦的感受。

寂寞武陵去拼音读音参考

yóu yuán xiàng pō
游元象泊

kōng shuǐ cháo sè jìng, dàn rán hú shàng xīn.
空水潮色净,澹然湖上心。
zhú lú qīng qiě jìn, tīng zhōu rú kě xún.
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
qiū fēng huí sù xiǎn, luò rì bō tāo shēn.
秋风洄溯险,落日波涛深。
jì mò wǔ líng qù, zhōng liú fāng zhì jīn.
寂寞武陵去,中流方至今。


相关内容:

落日波涛深

秋风洄溯险

舳舻轻且进

汀洲如可寻

澹然湖上心


相关热词搜索:寂寞武陵去
热文观察...
  • 中流方至今
    空水潮色净,澹然湖上心。舳舻轻且进,汀洲如可寻。秋风洄溯险,落日波涛深。寂寞武陵去,中流方......
  • 野外车骑绝
    野外车骑绝,古村桑柘阴。流莺出谷静,春草闭门深。学稼农为业,忘情道作心。因知上皇日,凿井在......
  • 古村桑柘阴
    野外车骑绝,古村桑柘阴。流莺出谷静,春草闭门深。学稼农为业,忘情道作心。因知上皇日,凿井在......
  • 流莺出谷静
    野外车骑绝,古村桑柘阴。流莺出谷静,春草闭门深。学稼农为业,忘情道作心。因知上皇日,凿井在......
  • 春草闭门深
    野外车骑绝,古村桑柘阴。流莺出谷静,春草闭门深。学稼农为业,忘情道作心。因知上皇日,凿井在......