有范 >名句 >金钗有几只的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜牧
2025-07-25

金钗有几只的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:代吴兴妓春初寄薛军事  
朝代:唐代  
作者:杜牧  
字数:5  
平仄:平平仄仄仄  

【古诗内容】
雾冷侵红粉,春阴扑翠钿。
自悲临晓镜,谁与惜流年。
柳暗霏微雨,花愁黯淡天。
金钗有几只,抽当酒家钱。

金钗有几只翻译及注释

代吴兴妓春初寄薛军事

雾冷侵红粉,春阴扑翠钿。
自悲临晓镜,谁与惜流年。
柳暗霏微雨,花愁黯淡天。
金钗有几只,抽当酒家钱。

中文译文:

代吴兴妓春初寄薛军事

寒冷的雾侵袭着娇红的粉脸,春天的阴霾笼罩着翠绿的发簪。
自怜临近黎明时分的自己,谁会珍惜逝去的岁月。
柳树在暗中隐约飘落着微雨,花儿因愁而变得黯淡无神。
金钗有多少只,都用来抵偿酒舍的债务。

诗意和赏析:

这首诗词是杜牧为了《薛军父亲久病》而写的对答之作,描绘了吴兴妓女在春天初来时的寂寞和无助。

诗人用冷雾、春阴、柳暗、花愁等意象来表达妓女内心的情感。冷雾侵袭红粉的面庞,暗示着妓女内心的孤寂与凉薄。春天的阴霾笼罩着翠绿的发钗,暗示着妓女的心情如同春天一般阴沉不明,而翠钿则是一种妓女专用的饰品,更强调了她的孤独和无助。

在诗的后半部分,诗人表达了女性在社会中的处境。自悲临晓镜,表示妓女看着自己在镜子里的模样,自觉年华已逝,无人珍惜。柳树隐约飘落着微雨,花儿因为忧愁而显得黯淡,象征着妓女的悲伤心情。金钗代表妓女的身份,诗中问金钗的数量,用来抽符酒店的债务,说明妓女的境遇以及她们只能靠卖身度日。

整首诗以寂寞、冷

金钗有几只拼音读音参考

dài wú xīng jì chūn chū jì xuē jūn shì
代吴兴妓春初寄薛军事

wù lěng qīn hóng fěn, chūn yīn pū cuì diàn.
雾冷侵红粉,春阴扑翠钿。
zì bēi lín xiǎo jìng, shuí yǔ xī liú nián.
自悲临晓镜,谁与惜流年。
liǔ àn fēi wēi yǔ, huā chóu àn dàn tiān.
柳暗霏微雨,花愁黯淡天。
jīn chāi yǒu jǐ zhǐ, chōu dāng jiǔ jiā qián.
金钗有几只,抽当酒家钱。


相关内容:

柳暗霏微雨

谁与惜流年

自悲临晓镜

春阴扑翠钿

雾冷侵红粉


相关热词搜索:金钗有几只
热文观察...
  • 花愁黯淡天
    雾冷侵红粉,春阴扑翠钿。自悲临晓镜,谁与惜流年。柳暗霏微雨,花愁黯淡天。金钗有几只,抽当酒......
  • 万家相庆喜秋成
    万家相庆喜秋成,处处楼台歌板声。千岁鹤归犹有恨,一年人住岂无情。夜凉溪馆留僧话,风定苏潭看......
  • 抽当酒家钱
    雾冷侵红粉,春阴扑翠钿。自悲临晓镜,谁与惜流年。柳暗霏微雨,花愁黯淡天。金钗有几只,抽当酒......
  • 处处楼台歌板声
    万家相庆喜秋成,处处楼台歌板声。千岁鹤归犹有恨,一年人住岂无情。夜凉溪馆留僧话,风定苏潭看......
  • 一年人住岂无情
    万家相庆喜秋成,处处楼台歌板声。千岁鹤归犹有恨,一年人住岂无情。夜凉溪馆留僧话,风定苏潭看......