有范 >名句 >金殿赐春衣的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韩翃
2025-07-25

金殿赐春衣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送张丞归使幕一作张继诗  
朝代:唐代  
作者:韩翃  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
独受主恩归,当朝似者稀。
玉壶分御酒,金殿赐春衣
拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。
满台簪白笔,捧手恋清晖。

金殿赐春衣翻译及注释

《送张丞归使幕(一作张继诗)》是一首唐代韩翃创作的诗歌。诗人通过送别张丞归使的场景,表达了对他离去的祝福和敬佩之情。

诗中描写了张丞因得到主人的宠爱而归国,这在当时是非常罕见的。他被分了玉壶中的御酒,又被赐予金殿中的春衣。庆祝宴会上的莺鸟忍不住畅饮,骏马也因为生活优越而发福。满台上簪着白笔,手中捧着送别的人对他的敬重。

整首诗表达了送别者对张丞离去的艳羡和佩服之情,将其惬意的归国与现实生活中的纷繁世事相对照。诗人们通过这种对比,表现了对官员离去时权力、财富和地位的追求的崇敬和嫉妒。这首诗的主旨就是表达对张丞归去时的艳羡嫉妒之情。

金殿赐春衣拼音读音参考

sòng zhāng chéng guī shǐ mù yī zuò zhāng jì shī
送张丞归使幕(一作张继诗)

dú shòu zhǔ ēn guī, dāng cháo shì zhě xī.
独受主恩归,当朝似者稀。
yù hú fēn yù jiǔ, jīn diàn cì chūn yī.
玉壶分御酒,金殿赐春衣。
fú xí liú yīng zuì, míng biān jùn mǎ féi.
拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。
mǎn tái zān bái bǐ, pěng shǒu liàn qīng huī.
满台簪白笔,捧手恋清晖。


相关内容:

玉壶分御酒

当朝似者稀

独受主恩归

知君亦赋诗

他日铃斋内


相关热词搜索:金殿赐春衣
热文观察...
  • 拂席流莺醉
    独受主恩归,当朝似者稀。玉壶分御酒,金殿赐春衣。拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。满台簪白笔,捧手恋......
  • 鸣鞭骏马肥
    独受主恩归,当朝似者稀。玉壶分御酒,金殿赐春衣。拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。满台簪白笔,捧手恋......
  • 满台簪白笔
    独受主恩归,当朝似者稀。玉壶分御酒,金殿赐春衣。拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。满台簪白笔,捧手恋......
  • 捧手恋清晖
    独受主恩归,当朝似者稀。玉壶分御酒,金殿赐春衣。拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。满台簪白笔,捧手恋......
  • 挂席逐归流
    挂席逐归流,依依望虎丘。残春过楚县,夜雨宿吴洲。野寺吟诗入,溪桥折笋游。到官无一事,清静有......