有范 >名句 >京国累日同的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人喻凫
2025-12-24

京国累日同的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:感遇  
朝代:唐代  
作者:喻凫  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:唐诗三百首  初中古诗  望月  抒情  思乡  

【古诗内容】
江乡十年别,京国累日同
在客几多事,俱付酒杯中。

京国累日同翻译及注释

诗词《感遇》由唐代喻凫创作,描写了离开江乡并在京国一直同步度过的十年时光。诗中表达的情感被置于客人的角色下,所有经历和感受都融入到了酒杯之中。

原文:
江乡十年别,京国累日同。
在客几多事,俱付酒杯中。

中文译文:
十年前离开江乡,一直在京国度过的日子。
在客乡过了许多事情,所有经历都浸入了酒杯之中。

这首诗是抒发诗人对乡土之别和在他处度过的岁月的怀念之情。离开了江乡十年,在京国过了累累的日子,喻凫通过酒杯,将所有的往事和情感付诸其中。

这首诗通过简洁而深思熟虑的方式,传达出作者对故乡的思念和对长期离乡异国他乡生活的怀念之情。作者将离开故乡十年所经历的一切压缩在一杯酒中,把酒作为叙述者来表达他的感受。这种将思念和情感融入物品中的表达方式,使得诗歌更具有浓郁的离愁和乡情。

整首诗表达了对故乡的怀念之情,以及与新环境的对比。诗人通过“江乡十年别,京国累日同”的对比,表达了离故土已久的感受。同时,也通过“在客几多事,俱付酒杯中”的描述,将久别故乡的种种感受和经历倾诉于酒杯,以酒为媒介,表达诗人内心的情感。

这首诗在表达情感的同时,也给读者带来了离别与怀念的情绪。通过简洁而深入的描写,喻凫成功地将自身的情感融入到物品中,并通过酒与读者进行情感的交流。整首诗的诗意丰富,使得读者能够感同身受,产生共鸣。

京国累日同拼音读音参考

gǎn yù
感遇

jiāng xiāng shí nián bié, jīng guó lèi rì tóng.
江乡十年别,京国累日同。
zài kè jǐ duō shì, jù fù jiǔ bēi zhōng.
在客几多事,俱付酒杯中。


相关内容:

江乡十年别

一生长共月亏盈

未必明时胜蚌蛤

临水当山又隔城

露寒风定不无情


相关热词搜索:京国累日同
热文观察...
  • 在客几多事
    江乡十年别,京国累日同。在客几多事,俱付酒杯中。...
  • 俱付酒杯中
    江乡十年别,京国累日同。在客几多事,俱付酒杯中。...
  • 气吞河朔称英雄
    君不见,马侍中,气吞河朔称英雄;君不见,韦太尉,二十年前镇蜀地。一朝冥漠归下泉,功业声名两......
  • 二十年前镇蜀地
    君不见,马侍中,气吞河朔称英雄;君不见,韦太尉,二十年前镇蜀地。一朝冥漠归下泉,功业声名两......
  • 一朝冥漠归下泉
    君不见,马侍中,气吞河朔称英雄;君不见,韦太尉,二十年前镇蜀地。一朝冥漠归下泉,功业声名两......