有范 >古诗 >金陵杂兴二百首诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-07-25

金陵杂兴二百首

宋代  苏泂  

忆杀当年刘改之,风流曾赋秣陵诗。
如今白骨埋青草,百咏何因尔得知。

金陵杂兴二百首翻译及注释

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文和赏析:

中文译文:
忆杀当年刘改之,
风流曾赋秣陵诗。
如今白骨埋青草,
百咏何因尔得知。

诗意和赏析:
这首诗词以金陵(现代南京)为背景,表达了苏泂对过去荣耀风流的一代诗人刘改之的怀念之情。

首句“忆杀当年刘改之”意指回忆起曾与刘改之相交的往事,刘改之是当时备受赞誉的诗人。这表明作者对刘改之的敬仰和感慨,展示了他们之间的友情和共同追求诗歌艺术的经历。

第二句“风流曾赋秣陵诗”强调了刘改之的才华和风采,他曾经写下许多赞美金陵的诗篇。这句表达了苏泂对刘改之诗才的赞赏,也暗示了金陵这座城市的美丽和诗意。

接着,“如今白骨埋青草”描绘了时光流逝,刘改之已成白骨,而青草茂盛覆盖着他的坟墓。这句表达了岁月的无情和生命的脆弱,暗示了人生的短暂和不可逆转的命运。

最后一句“百咏何因尔得知”,表达了作者对后人不了解刘改之的遗憾和惋惜之情。百咏指的是无数赞美金陵的诗篇,这里意味着刘改之的诗作已经被遗忘,后人无法体会他的诗歌才华和对金陵的热爱。

整首诗词通过对刘改之的回忆和对他诗才的赞美,表达了对逝去的友情和美好时光的怀念,同时也反映了人生短暂和流逝的主题。它唤起了人们对过去的思考,并让人们反思时间的无情和岁月的变迁。

金陵杂兴二百首拼音读音参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

yì shā dāng nián liú gǎi zhī, fēng liú céng fù mò líng shī.
忆杀当年刘改之,风流曾赋秣陵诗。
rú jīn bái gǔ mái qīng cǎo, bǎi yǒng hé yīn ěr dé zhī.
如今白骨埋青草,百咏何因尔得知。


相关内容:

金陵杂兴二百首

金陵杂兴二百首

金陵杂兴二百首

金陵杂兴二百首

金陵杂兴二百首


相关热词搜索:百首金陵
热文观察...
  • 金陵杂兴二百首
    平生英俊邢刍父,酷爱闽中一卷诗。落笔文章有如此,因何不到秣陵嬉。...
  • 金陵杂兴二百首
    葛巾裹却葛天民,有女闺中号燕春。只在西湖不行脚,金陵风月欠斯人。...
  • 金陵杂兴二百首
    朱髯五十上南宫,下笔犹能太古风。养就胸中治安策,老天那复滞渠侬。...
  • 金陵杂兴二百首
    中年多病才都减,无奈金陵景物何。安得山楹周四者,肯来相伴此吟哦。...
  • 金陵杂兴二百首
    毫端真敌万人军,蔬笋能空粉黛群。机幕昼閒仍吊古,不胜东合好郎君。...