有范 >名句 >今日致身歌舞地的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2025-12-12

今日致身歌舞地的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:李卫公德裕  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄仄  
分类:咏物  抒怀  言志  

【古诗内容】
绛纱弟子音尘绝,鸾镜佳人旧会稀。
今日致身歌舞地,木棉花暖鹧鸪飞。

今日致身歌舞地翻译及注释

李卫公(德裕)

绛纱弟子音尘绝,
鸾镜佳人旧会稀。
今日致身歌舞地,
木棉花暖鹧鸪飞。

诗词的中文译文:
红色纱子离散音尘烟消,皇家鸾凤镜里的佳人已经难得一见。
今天我来到歌舞的地方,
通红的木棉花繁盛,画眉鸟在空中飞舞。

诗意和赏析:
这首诗描写了一个宫廷里的美丽景色和女子身份的转变。诗中的红色纱子代表美丽和纯洁,纱子离散的声音隐喻着这个宫廷美人的离散。鸾凤镜是古代宫廷中常见的一种镜子,里面映出的佳人象征着宫廷的美丽和华丽。诗的第二句意味着现在很难再见到这样的美人。接着,诗人转到现实中的舞台,他提到了木棉花和鹧鸪,表达了春天的美好和活力。整首诗通过对宫廷景象和自然景色的对比,表达了诗人对美丽事物逝去和现实中的自由与享受的追求。

今日致身歌舞地拼音读音参考

lǐ wèi gōng dé yù
李卫公(德裕)

jiàng shā dì zǐ yīn chén jué, luán jìng jiā rén jiù huì xī.
绛纱弟子音尘绝,鸾镜佳人旧会稀。
jīn rì zhì shēn gē wǔ dì, mù mián huā nuǎn zhè gū fēi.
今日致身歌舞地,木棉花暖鹧鸪飞。


相关内容:

鸾镜佳人旧会稀

绛纱弟子音尘绝

相望不应迷

岂无云路分

天人降紫泥


相关热词搜索:今日致身歌舞地
热文观察...
  • 木棉花暖鹧鸪飞
    绛纱弟子音尘绝,鸾镜佳人旧会稀。今日致身歌舞地,木棉花暖鹧鸪飞。...
  • 谢家离别正凄凉
    谢家离别正凄凉,少傅临岐赌佩囊。却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘。...
  • 少傅临岐赌佩囊
    谢家离别正凄凉,少傅临岐赌佩囊。却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘。...
  • 却忆短亭回首处
    谢家离别正凄凉,少傅临岐赌佩囊。却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘。...
  • 夜来烟雨满池塘
    谢家离别正凄凉,少傅临岐赌佩囊。却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘。...