有范 >古诗文 >金山寺与柳子玉饮,大醉,卧宝觉禅榻,夜分(宋·苏轼)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-25

金山寺与柳子玉饮,大醉,卧宝觉禅榻,夜分(宋·苏轼)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 金山寺与柳子玉饮,大醉,卧宝觉禅榻,夜分(宋·苏轼)
释义
金山寺与柳子玉饮,大醉,卧宝觉禅榻,夜分方醒,书其壁(宋·苏轼)  
恶酒如恶人,相攻剧刀箭。
颓然一榻上,胜之以不战。
诗翁气雄拔,禅老语清软。
我醉都不知,但觉红绿眩。
醒时江月堕,摵摵风响变。
惟有一龛灯,二豪俱不见。


相关内容:

金山寺别恩上人(明·徐熥)的原文_翻译_释义_解释及赏析

金山寺与同游沈都督希仪陈太守天然(明·黄佐)的原文_翻译_释义_解释及赏析

金山寓居(宋·释尚能)的原文_翻译_释义_解释及赏析

金山寄怀秦太虚用建除体(宋·李之仪)的原文_翻译_释义_解释及赏析

金山孤凤辞(元末明初·杨维桢)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:金山寺与柳子玉饮大醉卧宝觉禅榻夜分宋苏轼古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...