有范 >名句 >今夕值秋浓的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贾岛
2025-12-21

今夕值秋浓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:慈恩寺上座院  
朝代:唐代  
作者:贾岛  
字数:5  
平仄:平平平平平  

【古诗内容】
未委衡山色,何如对塔峰。
曩宵曾宿此,今夕值秋浓
羽族栖烟竹,寒流带月钟。
井甘源起异,泉涌渍苔封。

今夕值秋浓翻译及注释

《慈恩寺上座院》是唐代诗人贾岛的一首诗。这首诗以慈恩寺的上座院为背景,表达了诗人对自然景色的感叹和对时光流转的思考。

诗中,诗人感叹自己尚未曾看到婴儿般的熊严山(即衡山)的美景,而现在却可以欣赏到塔峰的壮丽。他在此地度过了之前的一个夜晚,而今晚秋天的气息更浓。鸟类栖息在被烟雾缭绕的竹林上,凉风中传来钟声。田井中的甘泉冒出奇异的泉水,涌出的泉水结冻封住了苔藓。

这首诗词中展现了贾岛对自然景色的敏感和对时光的觉察。他从未见过熊严山的美景,但他欣赏到了塔峰的壮丽,这种转变让他感到兴奋和惊叹。他还通过描写夜晚的景色和环境中流淌的时间来反思人生的瞬息万变。整首诗表达了诗人对自然世界的留恋和对生命的短暂的思考。

诗中的译文如下:
未委衡山色,何如对塔峰。
曩宵曾宿此,今夕值秋浓。
羽族栖烟竹,寒流带月钟。
井甘源起异,泉涌渍苔封。

未曾看到衡山的美丽景色,
与其如此,倒不如看着塔峰。
昨夜曾在这里度过,
而今晚上感受到浓郁的秋意。
鸟类在带有烟雾的竹林上栖息,
凉风中传来钟声。
井中的甘泉冒出奇特的泉水,
涌出的水结冰封住了苔藓。

今夕值秋浓拼音读音参考

cí ēn sì shàng zuò yuàn
慈恩寺上座院

wèi wěi héng shān sè, hé rú duì tǎ fēng.
未委衡山色,何如对塔峰。
nǎng xiāo céng sù cǐ, jīn xī zhí qiū nóng.
曩宵曾宿此,今夕值秋浓。
yǔ zú qī yān zhú, hán liú dài yuè zhōng.
羽族栖烟竹,寒流带月钟。
jǐng gān yuán qǐ yì, quán yǒng zì tái fēng.
井甘源起异,泉涌渍苔封。


相关内容:

曩宵曾宿此

何如对塔峰

未委衡山色

梁山翠满庭

家在何林下


相关热词搜索:今夕值秋浓
热文观察...
  • 寒流带月钟
    未委衡山色,何如对塔峰。曩宵曾宿此,今夕值秋浓。羽族栖烟竹,寒流带月钟。井甘源起异,泉涌渍......
  • 羽族栖烟竹
    未委衡山色,何如对塔峰。曩宵曾宿此,今夕值秋浓。羽族栖烟竹,寒流带月钟。井甘源起异,泉涌渍......
  • 井甘源起异
    未委衡山色,何如对塔峰。曩宵曾宿此,今夕值秋浓。羽族栖烟竹,寒流带月钟。井甘源起异,泉涌渍......
  • 泉涌渍苔封
    未委衡山色,何如对塔峰。曩宵曾宿此,今夕值秋浓。羽族栖烟竹,寒流带月钟。井甘源起异,泉涌渍......
  • 非独曲江花
    池亭沉饮遍,非独曲江花。地远路穿海,春归冬到家。火山难下雪,瘴土不生茶。知决移来计,相逢期......